you complain — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you complain»
you complain — ты жалуешься
Why do you complain?
На что ты жалуешься?
So what are you complaining about?
Так на что же ты жалуешься?
You complain about living from hand to mouth about being crushed with taxes...
Ты жалуешься, что живёшь бедно. Что налоги тебя убивают.
You complain of injustice, told by others.
Как говорят другие, ты жалуешься на несправедливость.
What do you complain about?
На что ты жалуешься?
Показать ещё примеры для «ты жалуешься»...
advertisement
you complain — тебя жалоб
Used to hear you complain about him all the time.
Должен постоянно выслушивать жалобы.
So, my father becomes aware of me on some level and he really doesn't want to listen to me complain, so he just dies.
Мой отец почувствовал меня на каком-то уровне, но ему так не хочется выслушивать мои жалобы, что он просто умирает.
In a shockingly calm manner after I'd just been jerking you around for 30 seconds without you complaining or analyzing said jerking.
Шокирующе-спокойным тоном, после того, как я 30 секунд над тобой издевался, без жалоб и попыток рассмотреть вышеупомянутое издевательство.
She complained from the moment they got up in the morning...
...чтобы удержать его жену от жалоб.
I didn't hear you complaining this morning!
Я не слышал от тебя жалоб этим утром!
Показать ещё примеры для «тебя жалоб»...
advertisement
you complain — он пожаловался на
On the afternoon of July 8, 1981 he complained of chest pains and was taken to the dispensary.
Днем 8 июля 1981 он пожаловался на боли в груди и был доставлен в лазарет.
He complained about a headache then drank up half my stock of kanar.
Он пожаловался на головную боль, а затем опустошил половину моих запасов канара.
He complained of feeling ill.
Он пожаловался на плохое самочувствие.
When I complained after I was not accepted into Yale divinity school, my father had no sympathy.
Когда я пожаловался, что не поступил в духовную семинарию, отец мне не посочувствовал.
I complained that one time because, I don't know, I was in a bad mood.
В тот раз я пожаловался потому что, не знаю, потому что был не в духе.
Показать ещё примеры для «он пожаловался на»...
advertisement
you complain — ты недоволен
Danny, what are you complaining about?
Дэнни, чем ты недоволен?
What are you complaining about?
Чем ты недоволен?
A beautiful woman in love and you complain.
Влюблённая красивая женщина, и ты недоволен
You could have a beautiful mistress without paying a cent, and you complain.
У тебя могла бы быть прекрасная любовница и тебе не пришлось бы заплатить ни цента, и ты недоволен
I paid, I didn't even get inside her I ended up stark naked. And you complain!
Я заплатил и даже не вошёл в неё а в итоге и вовсе остался почти нагишом А ты недоволен!
Показать ещё примеры для «ты недоволен»...
you complain — тебе не нравится
Are you complaining about the food?
Тебе не нравится еда?
My dear child, what on earth are you complaining about?
Дорогое дитя, что, ради всего святого, тебе не нравится?
What are you complaining about?
Что тебе не нравится?
Are you complaining about overtime?
Тебе что-то не нравится?
This is enough of your complaining!
Месье? Хватит вам уже жаловаться! Вот что я скажу вам не нравится здесь?