you come after — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you come after»
you come after — они пришли за
If they come after you, i need you to be ready to leave right away.
Если они придут за тобой, мне нужно, чтобы ты был готов уехать сразу же.
It's only a matter of time before they come after us.
Это только вопрос времени, когда они придут за нами.
Next time they come after you, I won't be there, nor will your friends.
В следующий раз, когда они придут за тобой, меня там не будет. И твоих друзей там не будет после того, как они были разорваны на куски и сожжены.
When they come after that tree house, They're going to have one Susan Mayer chained to it. Don't do that.
Когда они придут за твоим домом на дереве, им придется иметь дело с прикованной к нему Сьюзан.
They come after mine.
Они пришли за мной.
Показать ещё примеры для «они пришли за»...
you come after — они преследовали
He came after me, but it was pitch dark and it was not difficult to lose him.
Он преследовал меня, но была тьма кромешная и я смог скрыться.
Now they come after all enemies who would harm Israel.
Теперь они преследуют всех врагов, которые могут навредить Израилю.
We can say she came after you, that it was self-defense.
Мы можем сказать, что она преследовала тебя и это была просто самозащита.
Are they coming after us?
Они нас преследуют.
If they come after us, at least we'll have a head start.
Если будут преследовать, то у нас будет фора. — Ясно?
Показать ещё примеры для «они преследовали»...
you come after — напал
He found another knife someplace, and he came after me.
Он напал на меня. Нашел где-то нож и напал.
Well he came after me again, and then that guy, and then, then Prince saved me and -
Этот опять напал, а потом тот. А Принц меня спас.
They came after me with swords
На меня напали с саблями...
We've got to hit McCarthy before he comes after Ed.
Надо напасть на Маккарти прежде, чем он нападет на Эда.
He came after me with a wrench.
Он напал на меня с гаечным ключом.
you come after — они пойдут за
Kate... you have about an hour head start before they come after you.
Кейт, у тебя есть час, прежде чем они пойдут за тобой.
(Jack) KATE, YOU HAVE ABOUT AN HOUR HEAD START BEFORE THEY COME AFTER YOU.
У вас около часа форы до того, как они пойдут за вами.
Say, noble samurai Why don't you come after me?
Скажи-ка, знатный самурай, почему ты не пошёл за мной?
Why did you come after me?
Зачем ты пошёл за мной?
Besides, think how pleased she'll be to have you come after her.
Кроме того, подумай, как она будет рада, что ты пошел за ней.