you are trespassing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you are trespassing»

you are trespassingэто незаконное проникновение

Yeah, if we can't prove that he used them, the most we have on him is trespassing.
Да, если мы не сможем доказать, что он их использовал, то максимум, за что мы можем его привлечь, — это незаконное проникновение.
You're trespassing.
Это незаконное проникновение.
— Then you're trespassing on my land.
Это незаконное проникновение.
They're trespassing.
Это незаконное проникновение.
You're trespassing!
Незаконное проникновение!
advertisement

you are trespassingвы вторглись

I am the governer of this town and you are trespassing on these lands!
Я — губернатор этого городка а вы вторглись на эти земли!
You are trespassing on my property.
Вы вторглись в мои владения.
You are trespassing on my property.
Вы вторглись на мою собственность.
You are trespassing on private property.
Вы вторглись на частную собственность.
You are trespassing on US Government property!
Вы вторглись в собственность правительства Соединённых Штатов!
Показать ещё примеры для «вы вторглись»...
advertisement

you are trespassingвы нарушили границы

You are trespassing in a territorial annex of the Tholian Assembly.
Вы нарушили границы территории Толианского Союза.
You are trespassing.
Вы нарушили границы.
You're trespassing in Chokuzan space.
Вы нарушили границы Чокузанского пространства.
You're trespassing.
Вы нарушили границы.
You're trespassing.
Вы нарушили границы.
Показать ещё примеры для «вы нарушили границы»...
advertisement

you are trespassingвы незаконно проникли

You were trespassing in the national security Quarantine Zone.
Вы незаконно проникли в карантинную зону минобороны.
You want to explain why you were trespassing on government property?
Не хотите объяснить, почему вы незаконно проникли на государственную собственность?
Why? You're trespassing here.
Вы незаконно проникли сюда.
You're trespassing.
Ты незаконно проник.
Right now, you're trespassing in my house and potentially stealing my property.
Только что ты незаконно проникла в мой дом и, возможно, крадёшь мою собственность.
Показать ещё примеры для «вы незаконно проникли»...

you are trespassingвы на частной территории

You're trespassing.
Это частная территория.
You're trespassing, Detective Bell.
Это частная территория, детектив.
You're trespassing.
Вы на частной территории.
Okay, we can see you're in a tough spot, but... you're trespassing.
Так, мы понимаем, что у вас сложное положение, но... вы на частной территории.
I also know you're retired and you're trespassing.
А ещё я знаю, что вы на пенсии и зашли на частную территорию.
Показать ещё примеры для «вы на частной территории»...

you are trespassingты вторгаешься

You are trespassing in my house!
Ты вторгаешься в мой дом!
You're trespassing.
Ты вторгаешься.
We're trespassing.
Мы вторгаемся.
You're the one trespassing!
— Ты тот, кто вторгается!
This is not the first time he's trespassed on our lands.
Это уже не первый раз, когда он вторгается в наши земли.
Показать ещё примеры для «ты вторгаешься»...

you are trespassingты посягаешь

So you want to tell me why you're trespassing on my property?
Так ты расскажешь мне, почему ты посягаешь на мою собственность?
You're trespassing... on my daddy's land.
Ты посягаешь... на землю моего бати.
You're trespassing on state property, waving a gun around, making threats.
Вы посягаете на государственную собственность размахиваете оружием, создаете опасность
You're trespassing.
На которую вы посягаете.
My property and you're trespassing.
Да, моя, а вы на нее посягаете.

you are trespassingвы находитесь

Only, you are aware that you are trespassing on private property.
Только вы же в курсе, что находитесь на частной собственности.
'You are aware that you are trespassing on private property.'
Вы же в курсе, что находитесь на частной собственности.
You are trespassing on private property and I must ask you to leave.
Вы находитесь на частной собственности и я вынужден попросить вас удалиться.
Well, trouble is, now that the camp's reopened, you're trespassing on private property.
Но есть одна проблемка: лагерь снова открыли, вы находитесь на территории частной собственности.
Are you aware you're trespassing on a crime scene?
Вы в курсе, что находитесь на месте преступления?

you are trespassingвы нарушаете границы

You're trespassing.
Вы нарушаете границы.
You're trespassing now.
Вы нарушаете границы.
If you don't have a warrant, you're trespassing.
Если у вас нет ордера, значит, вы нарушаете мои границы.
You're trespassing.
А вы нарушаете ее границы.
You're trespassing.
Ты нарушаешь границы.

you are trespassingты нарушитель

A private one, and you're trespassing.
Частная. А вы — нарушитель.
You're trespassing.
Вы нарушители.
We're trespassing!
— Мы нарушители!
Then you are trespassing, too.
Значит, вы тоже нарушитель.
And you're trespassing.
А ты нарушитель.