you are the first man — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «you are the first man»

you are the first manты первый мужчина

You are the first man who got dowry, instead of giving it.
Ты первый мужчина, получивший выкуп вместо того чтобы его дать.
You are the first man...
Ты первый мужчина...
You are the first man I have trusted since my divorce.
Ты первый мужчина, которому я стала доверять после развода.
You're the first man to beat me at arm wrestling.
Ты первый мужчина, который смог одолеть меня в армрестлинге!
You're the first man ever gave me flowers.
Ты первый мужчина, который подарил мне цветы.
Показать ещё примеры для «ты первый мужчина»...
advertisement

you are the first manпервый человек

I think you're the first man we've ever had sit in that seat who once owned a Nissan Micra.
— Правда? Я думаю, ты первый человек из сидевших на этом диване, у которого была Ниссан Микра.
It's just that since my beloved Walter died, you're the first man who's paid any attention to me, and I guess I took advantage of that.
После того, как мой возлюбленный Уолтер умер ты первый человек, который уделил мне внимание, а я решила воспользоваться этим.
But, as far as I know, he is the first man to be told that, according to the letter of the law, those things did not happen.
Но, насколько мне известно, он первый человек, которого уверяют — что, согласно букве закона, всего этого не было!
He's the first man ever to go into space.
Он первый человек, когда-либо побывавший в космосе.
He was the first man in Bed-Stuy to get a DNA test.
Он был первым человеком в Бедстайл сделавшим тест ДНК.
Показать ещё примеры для «первый человек»...
advertisement

you are the first manты первый

You're the first man to touch Penelope since...
Ты первый, кто коснулся Пенелопа от Одиссея.
You're the first man she's met that isn't me.
Ты первый встреченный ею мужчина, помимо меня.
You're the first man I have ever met who doesn't have shame.
Ты первый встреченный мной мужчина, кто не стыдится.
And just 'cause I'm the first man you met in your life that didn't drop on all fours after meeting you doesn't give you the right to assassinate my character.
И только потому, что я первый в твоей жизни, который не запрыгнул на тебя сразу же после встречи, не дает тебя права издеваться над моим характером.
He was the first man that I ever loved.
Он был моей первой любовью.
Показать ещё примеры для «ты первый»...