you are in big trouble — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «you are in big trouble»
you are in big trouble — у тебя большие проблемы
You are in big trouble young man!
У тебя большие проблемы, молодой человек.
So, Scott, you are in big trouble.
Я тоже. Итак, Скотт, у тебя большие проблемы.
Butters, listen, you are in big trouble.
Баттерс, послушай, у тебя большие проблемы.
You are in big trouble, young lady.
У тебя большие проблемы, юная леди.
You are in big trouble, bud.
У тебя большие проблемы, приятель.
Показать ещё примеры для «у тебя большие проблемы»...
you are in big trouble — у тебя большие неприятности
You are in big trouble.
У тебя большие неприятности.
This time you're in big trouble.
На этот раз у тебя большие неприятности.
You're in big trouble, son.
У тебя большие неприятности, сынок.
You're in big trouble, bud!
У тебя большие неприятности, дружище!
You're in big trouble, bud.
«У тебя большие неприятности, дружище!»
Показать ещё примеры для «у тебя большие неприятности»...
you are in big trouble — я в большой беде
Above all, don't tell your mother, otherwise I'm in big trouble.
Прежде всего, не говори матери, в противном случае я в большой беде.
I'm in big trouble.
Я в большой беде.
The sheriff is here somewhere, and I'm in big trouble.
Шериф тоже где-то здесь, и я в большой беде.
Okay, I'm in big trouble.
Да, я в большой беде.
We're in big trouble!
Мы в большой беде!
Показать ещё примеры для «я в большой беде»...
you are in big trouble — у нас проблема
We are in big trouble.
У нас проблема.
The bed is 6 feet long and the room is 51/2 feet and I'm in big trouble.
А комната полтора. У нас проблема.
It's running now on the lithium-ion backup, but if that light starts blinking, we're in big trouble.
Сейчас она работает от литий-ионного резерва, но если этот огонек начнет мигать — у нас проблемы.
She's in big trouble.
У неё будут проблемы.
Let's go. You're in big trouble.
Мы уходим, а у тебя проблемы.
Показать ещё примеры для «у нас проблема»...
you are in big trouble — у тебя серьёзные неприятности
You are in big trouble. — What?
У тебя серьёзные неприятности.
You are in big trouble, Ike!
У тебя серьёзные неприятности, Айк!
— Listen, pal, you're in big trouble.
— Слушай, приятель, у тебя серьёзные неприятности.
You're in big trouble, Stanley.
Стэнли, у тебя серьёзные неприятности.
We're in big trouble.
у нас серьезные неприятности.
Показать ещё примеры для «у тебя серьёзные неприятности»...
you are in big trouble — у меня крупные неприятности
We're in big trouble, boys.
У нас крупные неприятности, ребята.
I think we're in big trouble, Lester.
Мне кажется, у нас крупные неприятности, Лестер.
I'm in big trouble.
Пепа, у меня крупные неприятности.
— I'm in big trouble, buddy.
— У меня крупные неприятности, дружище.
«You're in big trouble.»
У тебя крупные неприятности.
Показать ещё примеры для «у меня крупные неприятности»...
you are in big trouble — у тебя будут неприятности
If we get through today alive, you're in big trouble.
Если мы переживем сегодняшний день, у тебя будут неприятности.
You are in big trouble if you don't!
У тебя будут неприятности, если не будешь слушаться!
We're in big trouble now
У нас неприятности.
I knew I was in big trouble.
Я знала, что у меня неприятности.
If you need to hide first, I'd say you were in big trouble.
Если вам нужно сначала укрыться, я бы сказал, у вас неприятности.
Показать ещё примеры для «у тебя будут неприятности»...