would tell — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would tell»

would tellбы сказал

If he was here, I would tell him our real struggle is socialistic... anti-capitalistic... that we too, are men of the Left... but we go further: we want revolution!
Если бы он находился сейчас здесь, напротив меня, я бы сказал ему, что наш настоящий враг — это социалист, антикапиталист, и что мы тоже левые, но мы хотим пойти еще дальше: мы хотим революции.
If I could tell her, I would tell her.
Если бы я хотел сказать ей, Я бы сказал.
If I knew I'd tell you.
Если бы я знал, я бы сказал.
If I wasn't up to my ears, I'd tell Janoth... to take his $30,000 and buy another clock.
Если бы я не был по уши в долгах, я бы сказал Дженоту забрать его 30 тысяч и купить себе новые часы.
If I knew, I'd tell you.
Если бы я знал, я бы сказал вам.
Показать ещё примеры для «бы сказал»...
advertisement

would tellбы рассказал

You know, I feel sure, if that wall could talk, it would tell us something, no?
Если бы эта стена могла говорить, она бы рассказала нам кое-что.
The Gestapo would take away your charge card, and you'd tell 'em everything.
Гестапо показало бы тебе обвинения и ты бы рассказала им всё.
— Too bad. I'd tell you about my chimes. — What about them?
— Я бы рассказала вам о колокольчиках.
Just I would tell you in case...
Я бы рассказал вам...
I would tell about the gold.
Я бы рассказал про золото. Да.
Показать ещё примеры для «бы рассказал»...
advertisement

would tellговорил

Him? He'd told me that...
Напротив, он говорил мне...
I thought I'd told you to wait outside the Tardis.
Мне кажется я говорил ждать меня снаружи ТАРДИС.
I'll also remember you for the joke about virility, when I would tell you on the telephone:
А также буду помнить скетч с влюблённым телефоном, когда я говорил тебе в трубку:... "Алло...
When she was young, I would tell her, if ever a situation occurs where a man is bothering you, tell your mother right away.
Когда она была младше, я говорила, если так случилось, что мужчина пристает к тебе, ты должна сказать матери.
Mother would tell me: "You don't have balls, you're a coward, as a man you don't exist." Then I got sick of it... and one day I said: "Enough!"
Мама всегда мне говорила: "Не приставай ко мне... Ты — слабак, пьяница...
Показать ещё примеры для «говорил»...
advertisement

would tellрассказывал

He would tell everyone that his master was a genius. Finally, they organized for him a car accident.
Он всем рассказывал о гениальности своего хозяина, в конце концов ему устроили автомобильную катастрофу.
He would tell me about the large houses and expensive cars.
Он много рассказывал мне о высоких домах и дорогих машинах.
He'd tell me jokes.
Рассказывал всякие шутки.
Before there was flipping around, before there was television kings and emperors and pharaohs and such had storytellers that would tell them stories.
До того, как появилось щелканье по каналам, до самого телевидения короли, императоры, фараоны и им подобные имели рассказчиков, которые рассказывали им истории.
Sometimes she'd tell us about when she was a little girl.
Иногда она рассказывала нам о том времени, когда она была маленькой девочкой.
Показать ещё примеры для «рассказывал»...

would tellобещал мне рассказать

You said you'd tell me about... spooning.
Вы обещали рассказать про то, как люди балуются...
You said you'd tell me.
Вы обещали рассказать.
— You promised you'd tell me about it.
— Ты обещал мне рассказать.
You promised you'd tell me the story with the kite.
Ты обещал мне рассказать сказку о воздушном змее. -
Last time I was here you said you'd tell me something.
В прошлый раз, когда я был здесь Вы обещали мне кое-что рассказать.
Показать ещё примеры для «обещал мне рассказать»...