would like to invite you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «would like to invite you»

would like to invite youхочу пригласить вас

— I would like to invite you for a talk.
Хочу пригласить Вас на разговор.
I would like to invite you all to my black belt ceremony, right here in the office at lunch, lunch not provided.
Я хочу пригласить вас всех на церемонию вручения черного пояса, которая пройдет прямо в офисе во время обеда. Обед не предоставляется.
Hi, I'm Barry Convex, Chief of Special Programs, and I'd like to invite you into the world of Spectacular Optical, an enthusiastic global corporate citizen.
Я Бэрри Конвекс, руковожу особыми программами, и я хочу пригласить Вас в полный энтузиазма мир компании «Оптические приборы»
I'd like to invite you all out to the parking lot where the first shipment of Cardiff Giants is waiting to be christened for its maiden voyage.
Хочу пригласить вас всех на стоянку, где первая партия «Исполина» ждет благословения в первое путешествие.
Gents, I'd like to invite you to what promises to be the social event of the season.
Господа, хочу пригласить вас на ярчайшее событие сезона.
Показать ещё примеры для «хочу пригласить вас»...

would like to invite youприглашаю вас

I would like to invite you both to Enderby.
Я приглашаю вас обоих в Эндерби.
And I would like to invite you now to welcome him with open arms.
И я приглашаю вас прямо сейчас принять его с распростертыми объятиями. — Ура!
Now, I'd like to invite you all out to the driveway to the mobile crematorium for some light refreshments, courtesy of our friends at spaceburial.today.
Сейчас, я приглашаю вас всех на улицу к передвижному крематорию, и к освежающим напиткам, за которые спасибо нашим друзьям из космическиепохороны.сегодня.
Good, cos I'd like to invite you to a party.
Хорошо, я приглашаю тебя на вечеринку.
I'd like to invite you to live at my residency in Madrid for the next 2 or 3 years.
Я приглашаю тебя пожить у меня в Мадриде следующие два-три года.
Показать ещё примеры для «приглашаю вас»...