world he lives in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «world he lives in»

world he lives inв каком мире мы живём

The world we live in.
В каком мире мы живем.
— Yes. But what a world we live in!
В каком мире мы живем!
What a world we live in!
В каком мире мы живем.
I had never seen with my own eyes... what kind of world we lived in.
Я никогда раньше не видел... в каком мире мы живем.
What a world we live in, eh, detective?
В каком мире мы живем, а, детектив?
Показать ещё примеры для «в каком мире мы живём»...

world he lives inв котором мы живём

In the world we live in, self-interest governs all.
Миром, в котором мы живем, правит личная выгода.
The world you live in, in there.
Это мир, в котором мы живем.
For myself, I feel I know so little of the world we live in now.
Я чувствую, что я знаю так мало из мира, в котором мы живём сейчас.
I mean, it seems practical in the world we live in.
По-моему, это практично. В том мире, в котором мы живем.
Anyway, after that, dad said this is the world we live in now -— eat or be eaten.
В любом случаи,после этого папа сказал, что мр в котором мы живем сейчас-убей ты или будешь убит сам.
Показать ещё примеры для «в котором мы живём»...

world he lives inмир

No, the world you live in is not so limited.
Нет, мир не настолько ограничен.
But, I mean, is the world you live in really any saner?
Но разве ваш мир более разумен?
The world I live in is much more black and white.
Мой мир гораздо сложнее черно-белого.
It's essential that people manage to totally destroy the servile state they're kept in, due to the fact that they built their world, the human world, a world I live in... er, a world that I live off, but which either way has a kind of charge to it,
Для человека существенно уничтожать рабство, к которому он стал прикован, построив свой человеческий мир, мир, к которому я принадлежу, и который дал мне жизнь.
It's a bitter world we live in, my friend.
Какой мир, такой и я, друг мой. Что ты от меня-то требуешь?
Показать ещё примеры для «мир»...