working stiff — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «working stiff»
working stiff — работяги
        It's Friday, working stiffs!    
    
        Сегодня пятница, работяги!    
        We're working stiffs, not common crooks.    
    
        Мы работяги, а не бандиты.    
        No, they're all regular people ... working stiffs.    
    
        Нет, они все обычные люди... работяги.    
working stiff — рабочая лошадка
        Oh, my son, the working stiff.    
    
        Оооо, мой сын — рабочая лошадка.    
        I've never pretended to be a drug dealer. I'm just a working stiff.    
    
        Я никогда не притворялся наркоторговцем, я обычная рабочая лошадка.    
        For once us working stiffs got a break.    
    
        Наконец-то все рабочие лошадки смогли передохнуть.    
working stiff — простой работяга
        This guy is no working stiff.    
    
        Это тебе не простой работяга.    
        You're a working stiff.    
    
        Да ты же простой работяга!    
working stiff — рабочий класс
        I write for the working stiff, the guy that takes the 7 train, the guy who worries whether his kid needs a new pair of shoes or not.    
    
        Я пишу для рабочего класса, для парня, который садится на семичасовой поезд, для парня, который беспокоится о том, нужна ли его ребёнку новая пара обуви или нет.    
        Um, look at us, a couple of working stiffs.    
    
        Мы с тобой теперь оба рабочий класс.    
working stiff — другие примеры
        This place is for working stiffs, gotta keep their cars runnin'.    
    
        Здесь небогатые люди чинят свои машины.    
        See, he was a working stiff.    
    
        Знаешь, он был тот ещё трудяга.    
        Working stiffs, huh? Boy, I remember those days.    
    
        Ох, помню я эти денечки.    
        For all I know, he's an honest cop, regular guy, a working stiff with a mortgage, a wife and a pile of kids.    
    
        Он ведь честный коп, обычный парень. Пашет, чтобы выплатить кредит, имеет жену и детей...    
        That's probably every working stiff's fantasy, isn't it, Mr. Reyes?    
    
        Похоже, об этом мечтает каждый простой трудяга, не так ли, мистер Рейес?    
                                            Показать ещё примеры...