worked his way — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «worked his way»
worked his way — работать
But with the proper breeding techniques and a ratio of, say... ten females to each male... they could then work their way back to the present gross national product... within 20 years.
Но с надлежащими методами размножения и соотношением, скажем десять женщин каждому мужчине они могли бы работать и вернуться к существующему валовому национальному продукту в течение 20 лет.
We start on the outside of the circle, and we work our way around the edges, pick up everything we can before we get to Clay and the people he keeps close.
Начнём работать по краям, не задевая центр. Собираем все возможные улики и лишь потом вплотную подбираемся к Клэю и его окружению.
Hey, I'm young. Willing to work my way up.
Эй, я молода и готова работать, чтобы пробиться наверх.
And then I'll get a job so I can work my way through school.
А потом я пойду работать, чтобы я могла оплатить колледж.
You worked your way up some interesting titles.
Вы работали в интересных изданиях.
Показать ещё примеры для «работать»...
worked his way — поднимается
— Well, uh I started on the first floor, worked my way up.
Я начал с первого этажа и поднимался вверх.
I started on the first floor and worked my way up.
Я начал с первого этажа и просто поднимался наверх.
An energy pulse that remains in the neural membranes, working its way up the spinal cord and into the brain.
Энергетический импульс, оставшийся в нервных мембранах, поднимается по спинному мозгу прямо в головной.
But when a man starts at the bottom and works his way up, a self-made crook, then you say,
А когда человек поднимается с низов, сам заботится о себе, self-made мошенник... Тогда вы говорите:
Start slowly and work our way up?
Начинаем медленно и поднимаемся наверх?
Показать ещё примеры для «поднимается»...
worked his way — продвигайся
Start on the outskirts and work your way towards the center.
Начни с окраин и продвигайся к центру.
Start with the photos in the back, work your way forward.
Начни с фотографий в глубине зала и продвигайся к выходу.
And then when you're done with your neck, you're just gonna start at your sideburns and work your way down to your chin.
И когда закончишь с шеей, брей у бакенбард, а потом продвигайся к подбородку.
Start at community colleges, work our way up?
Начните с общественных коледжей, продвигайтесь вперёд.
Start on the outside, work your way in.
Начните извне... и продвигайтесь внутрь.
Показать ещё примеры для «продвигайся»...
worked his way — прокладываю путь к
Start small, work our way up.
Начнём с малого путь прокладывать наверх.
Basically he'll start out small. And then he'll work his way up to the top.
В общем, начнёт с малого, а затем, примется прокладывать путь на самый верх.
Bro, you know how many coffee runs I had to make working my way up?
Брат, знаешь, сколько раз я бегал за кофе, когда прокладывал себе путь?
Another thing that struck me was how often characters start at the lowest level of a structure and work their way up.
Есть еще одна вещь, которая поразила меня, это как часто герои начинают с нижнего уровня системы и сами прокладывают себе путь наверх.
She couldn't see him or hear him... so she set out to find him. Wahb had traveled about a quarter of a mile... and right now was working his way... toward something of a problem.
Ей не удавалось увидеть или услышать его и тогда она отправилась на его поиски. и сейчас прокладывал свой путь прямиком к неожиданным неприятностям.
Показать ещё примеры для «прокладываю путь к»...
worked his way — нам работу
I might be able to steer some work your way.
Возможно, у меня работа в твоем вкусе.
So I think we start there and work our way around.
Поэтому я думаю, мы начнем нашу работу под землей.
Split it up by individual, starting with the day of the murder and work your way back.
Разделите их по персоналиям, начните со дня убийства. За работу!
He'd steer some work my way.
Он выполняет кое-какую работу.
And my job is to do whatever I can to keep him happy so that he'll keep sendin' the work our way.
И моя работа сделать все что угодно, чтобы он был доволен,.. ... он будет продолжать подкидывать нам работу.