woke up after — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «woke up after»

woke up afterпросыпаюсь через

I... I wake up after two or three hours.
Я просыпаюсь через 2-3 часа.
Yeah, I wake up after a few hours
Да, просыпаюсь через несколько часов
Some patients woke up after five minutes.
Некоторые пациенты просыпаются через пять минут.
So you wake up after a few hours and...
Вы просыпаетесь через несколько часов...
He would always wake up after a while and smile at me ironically.
Всегда после этого он просыпался и улыбался мне иронично.
Показать ещё примеры для «просыпаюсь через»...
advertisement

woke up afterпроснулась после

But it looks like the color I had on when I woke up after Homecoming.
Но он очень похож на цвет в котором я проснулся после вечеринки.
I don't know. I woke up after a 3-day bender Driving a forklift and sporting this.
Я проснулся после трёхдневного бухалова за рулем погрузчика и с этой штукой на плече.
If she wakes up after surgery because my lie helped to save her life, I'm okay with that, Dr. Bailey.
Если она проснется после операции, потому, что моя ложь помогла спасти её жизнь то я с этим справлюсь, доктор Бейли.
He never got woken up after that pill
Он больше никогда не проснётся после этой таблетки.
I saw on the news, this woman in Peru woke up after ten years.
Я видела в новостях женщину из Перу. Она проснулась после 10 лет.
Показать ещё примеры для «проснулась после»...
advertisement

woke up afterочнулись после

And waking up after ten minutes in the back seat of your car, what did you see?
А когда Вы очнулись после 10 минут на заднем сидении своей машины, что Вы увидели?
When you first woke up after the attack, what is the first thing you remember?
Когда вы очнулись после атаки, что вы помните первое?
I raised you to be an extraordinary human being, so imagine my disappointment when I wake up after five years and discover that you're no more than ordinary!
Я воспитывала тебя выдающимся человеком, и представь мое разочарование, когда я очнулась пять лет спустя и у знала, что ты совершенно заурядная!
He's gonna wake up after a few hours, and right after I tell him he's under arrest, I'm gonna ask him who did this to him.
Он очнется через несколько часов и я сообщу ему, что он арестован, и спрошу, кто сделал это с ним.
I... I woke up after the accident, but...
Я... я очнулся после аварии, но...
Показать ещё примеры для «очнулись после»...