without the laughs — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «without the laughs»
without the laughs — не смеюсь
That's a comedy without the laughs.
Комедия, над которой не смеются.
Do it again, but without laughing.
Сделай еще раз, но не смейся.
And I finally found a coach who's open-minded enough to take a girl in without laughing at her.
И наконец я нашла тренера, достаточно непредубежденного, чтобы принять девушку не смеясь над ней.
No, that was the most fun I've had without laughing.
Да. Нет, было чудесно Я не смеюсь.
without the laughs — без смеха
See if you can say that again without laughing.
Попробуй сказать это еще раз без смеха.
It's-— lt's way too long. lt's like The English Patient without the laughs.
Он... он слишком длинный, это как «Английский Пациент» без смеха.
It's the most fun you can have without laughing.
Самое милое дело. После смеха.
without the laughs — не засмеявшись
He said without laughing.
Сказал он и не засмеялся.
And then you and Elliot got drunk and you told him you'd give him $100 if he could read the story off the prompter without laughing.
А вы напились и ты обещал Эллиоту сотню, если он прочтёт это в эфире и не засмеётся.
I can't even get through saying my name without laughing.
Я не могу даже сказать своё имя не засмеявшись.
without the laughs — другие примеры
But I'm not saying it... Can... can you play it again without the laugh track?
— Можешь повторить без закадрового смеха?