with their tongues — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «with their tongues»

with their tonguesязыком

O, I could play the woman with mine eyes and braggart with my tongue!
Пусть я не разыграю Глазами бабу, труса — языком.
You know how to hurt with your tongue as well as with your hands.
Вы знаете, как сделать больно языком так же как и руками.
I mean, really. That business with your tongue.
Про то, что ты делал языком.
What does she do in her spare time, sand back the hulls of oil tankers with her tongue?
В свободное время она ошкуривает нефтяные танкеры языком?
— You kissed Ingrid with your tongue.
Ты ее целовал... языком.
Показать ещё примеры для «языком»...
advertisement

with their tonguesс высунутыми языками

Always chasing one of them with your tongue out.
Ж: Вечно гоняешься за ними, высунув язык.
'Cause you were staring at the ceiling with your tongue hanging out.
Оттуда, что ты пялишься в потолок, высунув язык.
Yeah, forgive me, Father, but as a kid, I used to come here to see girls on their knees with their tongues out.
Да-а, простите меня, святой отец, но когда я был ребёнком, я приходил сюда, чтобы посмотреть на девочек, стоящих на коленях с высунутыми языками.
They're all male, they're all huge and they sit there and watch with their tongues hanging out while I work on her.
Кобели огромных размеров и все сидят и смотрят с высунутыми языками, как я с ней работаю.
With my tongue sticking out?
И язык высунуть? — Кричи.
Показать ещё примеры для «с высунутыми языками»...
advertisement

with their tonguesязычком

Um, well, she did this little thing with her tongue.
Хорошо, она проделывала такие фокусы язычком.
Creepy. With his tongue.
—трашновато... язычком.
He didn't do that thing you do with your tongue.
Он не делал так язычком.
I know how talented you are with your tongue, Genevieve.
Я знаю, насколько талантлива ты со своим язычком, Женевьева
Yeah, like that little thing you're doing with your tongue, eh?
А ты не делала этот финт со своим язычком.
Показать ещё примеры для «язычком»...