with ben — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with ben»
with ben — бен
How is she not gonna grow up happy with Ben as her daddy?
Как она не будет расти счастливой, если Бен ее папа?
Still imagining yourself up at the altar with Ben?
До сих пор мечтаешь о том, как Бен поведет тебя под венец.
The whole thing with Ben singing the song, I swear, I didn't know.
Клянусь, я не знала, что Бен будет исполнять эту песню...
You know, she probably got angry with Ben for leaving and that's what motivated her to come back.
Знаешь, может быть она разозлилась, что Бен ушёл от неё, и это заставило её вернуться.
But with Ben, there's been all this buildup, so...
Но Бен — не тот случай, и этот...
Показать ещё примеры для «бен»...
with ben — с беном
Well, I just talked with Ben Tramer and he got real excited when I told him how attracted you were to him.
Ну, я только что говорила с Беном Трэймером, и он дико обрадовался, когда я ему сказала, что ты к нему неравнодушна.
Mr. Gardiner, do you agree with Ben, or do you think we can stimulate growth through temporary incentives?
Г-н Садовник, вы согласны с Беном или считаете что... мы сможем стимулировать рост посредством... временных вливаний?
I was working late at the office with Ben, it was about 10:00.
Я допоздна работал с Беном в офисе, было около 22:00.
Only, I implore you intercede on my behalf with Ben.
Только, умоляю вас поговорите обо мне с Беном.
No, Dad, I am sticking with Ben.
Нет, папа, я останусь с Беном.
Показать ещё примеры для «с беном»...
with ben — бена
Am I cool with Ben Hillard?
Хорош ли я для Бена Хилларда?
I was just with Ben Kaplan.
Я только что проходила мимо Бена Каплана.
There are always going to be questions with Ben.
Относительно Бена всегда будут возникать вопросы.
Except with Ben, of course.
Конечно же, больше всего это волнует Бена.
I'd rather go out with Ben Tramer.
Я бы лучше пригласила Бена Трэймера.
Показать ещё примеры для «бена»...
with ben — с бэном
Amy still with Ben?
Эми по-прежнему с Бэном?
Whatever happens with Ben and Adrian happens.
Что бы ни случилось с Бэном и Эдриэн, это случилось.
You need to break up with Ben.
Ты должна расстаться с Бэном.
I saw you with Ben.
Я видел тебя с Бэном.
You would never have pulled this patriarchal shit with Ben.
Вы бы никогда не позволили себе этот покровительственный тон с Бэном.
Показать ещё примеры для «с бэном»...
with ben — к бену
You must be good at your job to be with Ben and Frida, how'd you get into it?
Должно быть, ты очень хороша, раз попала к Бену и Фриде. Почему ты выбрала эту профессию?
Number five: how great you are with Ben.
«Пункт пятый: как хорошо ты относишься к Бену»
I don't want to get engaged and move in with Ben and get married right out of high school.
Я не хочу обручаться и переезжать к Бену, и выходить замуж, пока я учусь в школе.
In fact I think I'm going to go over there right now and get a ride to school, because Amy's still trying to figure out what she's wearing, you know, because she's back with Ben now so she wants to look good.
На самом деле, думаю, прямо сейчас я туда и собираюсь... попросить, чтобы меня подвезли до школы, потому что Эми все еще не может понять, что одеть, т.к. она снова вернулась к Бену, так что она хочет классно выглядеть.
Are you sure you want to get back with Ben... even after he and Adrian were together?
Ты уверена, что хочешь вернуться к Бену... даже после того, что они с Эдриан сделали?
Показать ещё примеры для «к бену»...
with ben — вместе с беном
I bet if I talked to Carol and Susan I could convince them to move to London with Ben.
Уверен, если я поговорю с Кэрол и Сьюзан я смогу убедить их переехать в Лондон вместе с Беном.
You associated with Ben Schmidt?
Работаешь вместе с Беном Шмидтом?
Imagine me shinning on down to Mexico with Ben Wade on my arm.
ПРЕДСТАВЛЯЮ, Я БЕГУ В МЕКСИКУ ВМЕСТЕ С БЕНОМ УЭЙДОМ.
One of the bouncer's cousin's boyfriend's sister's works with Ben.
Сестра парня кузины охранника вместе с Беном работает.
Isn't that why you're with Ben?
именно поэтому вы с Беном вместе?
with ben — бэна
The ambulance just left with Ben in it.
Скорая только что увезла Бэна.
I know that Amy's in love with Ben right now.
Я знаю что Эми любит Бэна.
I'm angry with Ben when I'm doing the same things.
Я злюсь на Бэна, потому что делаю то же самое.
So you're doing this now because you think I've moved on with Ben?
Вот почему ты делаешь это сейчас Ты думаешь, что я перешла на Бэна?
What did they want with Ben?
Что они хотели от Бэна?