with a blade — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «with a blade»
with a blade — лезвием
— The woman killed with a blade.
— Это которая убита лезвием.
She cuts their eyes with a blade.
Она режет им глаза лезвием.
I stabbed your boy with a blade dipped in wolfsbane.
Я пырнул твоего парня лезвием, пропитанным волчьим аконитом.
Cut out a photo with a blade and replaced it with mine.
Срезал лезвием фото и приклеил мое.
He was struck with a blade not of this world, Maze.
Его ударили лезвием не из этого мира, Мейз.
Показать ещё примеры для «лезвием»...
with a blade — с клинком
You charge in with the Blade solo.
Ты начнешь свое соло с клинком.
That seems a bit weaker than I would expect from you with the Blade.
Это не то, что я ожидал от тебя с Клинком.
Well, as you can see, I'm handy with a blade.
Ну, как вы видите, я неплохо обращаюсь с клинком.
Even with the Blade, we're gonna need all the help we can get against Abaddon.
Даже с клинком, Нам понадобится вся помощь, которая у нас есть, чтобы убить Абаддон.
So, whatever happens with the Blade, I can't worry about that.
Что бы не случилось с клинком, я не буду жалеть об этом.
Показать ещё примеры для «с клинком»...
with a blade — с мечом
I seem to remember you being pretty good with a blade yourself.
Насколько я помню, ты и сам дружишь с мечом.
Wench attacked with a blade.
Девчонка напала с мечом.
She might not be able to fight like a Jedi, but she can learn to be proficient with the blade.
До уровня джедаев ей далеко, но научить ее обращаться с мечом мы сможем.
I won my first melee with this blade.
Я выиграл свой первый бой этим мечом.
Your great-great-grandmother hilda, with this blade, castrated a rotznasig carcaju.
Твоя пра-пра-прабабушка Хильда, этим мечом кастрировала rotznasig carcaju
Показать ещё примеры для «с мечом»...
with a blade — с ножом
Handy with a blade.
Легко управляется с ножом.
She came after me with a blade.
И прибежала ко мне с ножом.
Mike, look, you are in no shape to take these guys on hand-to-hand, even with a blade.
Майк, послушай, ты не в форме чтобы справиться с этими ребятами, даже с ножом.
You mean the psycho with the blade?
Вы про психопата с ножом?
So, ladies lunch goes south when a waiter, who reeks of sulfur, attacks with a blade, killing one of you, while the redhead who invited you yells something in latin, disappears, and the furniture forms a pile.
Итак, женские посиделки были испорчены, когда официант, от которого воняло серой, набрасывается с ножом, убивает одну из вас, в то время как рыжая, что пригласила вас кричит что-то на латыни, исчезает, и мебель формирует гору. Все правильно?
Показать ещё примеры для «с ножом»...