wish i could take — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «wish i could take»
wish i could take — хотела бы я
I wish I could take you up on it.
Хотела бы я поддержать тебя.
I wish I could take credit for delivering it to you, Mr. McGowen, but it was my son who ultimately placed it safely into your hands.
Хотела бы я, чтобы их доставка вам была моей заслугой, мистер МакГувен, но это мой сын в конечном счете благополучно передал их в ваши руки.
I wish I could take it back.
Хотела бы я всё исправить.
I wish I could take it back.
Хотела бы я, чтобы ничего этого не было.
It's my fault, and I wish I could take it back, but I can't.
Хотела бы я все изменить, но не могу...
Показать ещё примеры для «хотела бы я»...
wish i could take — я бы хотел вернуть
I lost it yesterday, and, uh— I wish I could take back some of the things I said.
Я растерялся вчера и... я бы хотел вернуть назад свои слова.
— I wish I could take it back.
— Я бы хотел вернуть все назад.
I wish I could take it back.
Я бы хотел вернуть время назад.
I wish I could take it all back,
Я бы хотел вернуть все назад,
I wish I could take back last night.
Хотел бы я вернуть вчера.
Показать ещё примеры для «я бы хотел вернуть»...
wish i could take — я хотел бы взять
I wish I could take you with me.
Я хотел бы взять тебя с собой.
I wish I could take it back, but I can't.
Я хотел бы взять всё обратно, но не могу.
I wish I could take some time off, but we're just in the middle of a double homicide.
Я хотел бы взять некоторое время, но мы просто в середине раследывания о двойном убийстве.
You don't know how I wish we could take in Maggie's boys, but we're already fostering a set of twins and their sister.
Вы не представляете, как сильно мы хотели взять мальчиков Мэгги, но мы уже присматриваем за парой близнецов и их сестрой.
I just wish I could take back what I said.
Я просто хочу взять свои слова назад.
Показать ещё примеры для «я хотел бы взять»...