wish i could stay — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «wish i could stay»

wish i could stayхотела бы я остаться

I wish I could stay here and console you, but my people are waiting for me in the van.
Хотела бы я остаться и утешить тебя но в фургончике меня заждался народ.
I wish I could stay for lunch, Michael.
Хотела бы я остаться на ланч, Майкл.
I wish I could stay.
Хотела бы я остаться.
Um, I wish I could stay and help you pull the front cover.
Хотела бы я остаться и помочь тебе снять что-нибудь.
I wish I could stay with you, but I have to go.
Хотела бы я остаться с тобой, но мне пора.
Показать ещё примеры для «хотела бы я остаться»...

wish i could stayчтобы ты осталась

I wish you could stay here longer.
Я бы хотела, чтобы ты остался здесь подольше.
I wish you could stay.
Я бы хотела, чтобы ты остался.
I wish you could stay.
Я хочу, чтобы ты остался.
I wish you could stay for Shabbat.
Хотела бы я, чтобы ты остался на шаббат.
And I wish you could stay.
Я тоже хочу, чтобы ты осталась.
Показать ещё примеры для «чтобы ты осталась»...

wish i could stayя не могу остаться

Oh, I wish I could stay.
Как жаль, что я не могу остаться.
I really wish I could stay longer.
Жаль, что я не могу остаться подольше.
Anyway, i wish i could stay, but i'm already late for casting.
Так или иначе, мне жаль, что я не могу остаться, но я уже опаздываю на кастинг.
I just wish you could stay a little longer until we're sure you're okay.
Мне очень жаль, что Вы не можете остаться на некоторое время пока мы не удостоверимся, что с вами всё в порядке.
It's been great spending some time with the two of you. I wish you could stay longer.
Я был очень рад пообщаться с вами обеими жаль, что вы не можете остаться подольше.
Показать ещё примеры для «я не могу остаться»...

wish i could stayбы хотелось остаться

— I just wish we could stay on this couch, I could wear a big jumper, and we could make fun of people.
Мне бы хотелось остаться на этом диване, я бы надел большой свитер и мы смеялись бы над людьми.
Now I wish I could stay. I'm needed in Washington.
Мне бы хотелось остаться, но я нужна в Вашингтоне.
I really wish I could stay, but I have a very full day tomorrow.
Мне хотелось бы остаться, но завтра у меня будет сложный день.
I wish I could stay, you know, keep an eye on it, raise my kids here.
Хотелось бы мне остаться, знаешь, следить за ним, растить здесь моих детей.
I wish I could stay and help you out with the chores.
Мне бы хотелось остаться и помочь тебе c делами.
Показать ещё примеры для «бы хотелось остаться»...