willow — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «willow»
/ˈwɪləʊ/
Быстрый перевод слова «willow»
«Willow» на русский язык переводится как «ива».
Варианты перевода слова «willow»
willow — ива
Shall I wait for you underthe willow?
Я буду ждать тебя у ивы, хочешь?
Willow trees something like that...
Ивы или что-то наподобие...
The wind scattered seeds, too. As the water reappeared, so did willow trees, reeds, meadows, gardens, flowers, and a reason for living.
Но поскольку вода вернулась, появились и ивы, камыши, луга, сады, цветы, и четкая цель существования.
For Easter, village boys hit girls with willow branches for health and fertility.
В деревнях на Пасху юноши хлещут девушек ветками ивы. Это способствует здоровью и плодородию.
You are calm and reassuring like a weeping willow.
У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы.
Показать ещё примеры для «ива»...
willow — виллоу
Everyone forgets, Willow, that knowledge is the ultimate weapon.
Все забывают, Виллоу, что знания — страшная сила.
You, Xander, Willow...
Ты, Ксандер, Виллоу...
— Willow?
— Виллоу?
Willow and Xander, you'll help me begin our research anew.
Виллоу и Ксандер, вы поможете мне начать исследования заново.
— Hi, Willow.
— Привет, Виллоу.
Показать ещё примеры для «виллоу»...
willow — ивовый
If you put it in willow tea, you won't taste it at all.
Если положишь в ивовый настой, то вообще не заметишь вкуса.
Willow charcoal and a little clay.
Ивовый уголь и немного глины.
Mary, do you sell graphite and willow charcoal?
Мэри, у тебя есть в продаже графит или ивовый уголь?
He bought willow charcoal.
Он купил ивовый уголь.
Now it will always be with you... so you can cut a willow bough and say:...
Хоп! Теперь он пусть всегда будет при тебе. Срезая ивовый прут, говори:
Показать ещё примеры для «ивовый»...
willow — плакучие ивы
Even the weeping willows turned yellow that year.
В тот год пожелтели даже плакучие ивы.
And there are no weeping willows in Westgate Park.
И в парке Вестгейд плакучие ивы не растут.
Well, weeping willows grow near water...
Ну, плакучие ивы растут возле воды.
She likes romantic poetry, anything melancholy, weeping willows and so on.
Ей нравится романтическая поэзия, что-нибудь меланхоличное, плакучие ивы и так далее.
With the sun behind me, seeing me own shadow cantering ahead against the roadside weeds and willows.
Солнце светит мне в спину. Я вижу, как моя тень скользит по обочине вдоль плакучих ив, растягиваясь передо мной.
Показать ещё примеры для «плакучие ивы»...