will just have to wait — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «will just have to wait»

will just have to waitпридётся подождать

And not to worry, Mr. Winkler, the theater in Aspen will just have to wait.
Не волнуйтесь, мистер Уинклер, аспенскому театру придётся подождать.
You will just have to wait.
Вам придется подождать.
Well, I guess mine will just have to wait.
Похоже, моей придется подождать.
Ms. Blye and Mr. Deeks will just have to wait for you.
Мисс Блай и мистеру Диксу, придется подождать вас.
Well, I guess we'll just have to wait here until the rain stops.
Тогда придётся подождать, пока дождь не закончится.
Показать ещё примеры для «придётся подождать»...

will just have to waitостаётся только ждать

We'll just have to wait.
Остаётся только ждать.
We'll just have to wait.
Остается только ждать.
We'll just have to wait until he sobers up.
Остается только ждать, когда произойдет детоксикация.
I guess we'll just have to wait and see.
Остаётся только ждать, а дальше посмотрим.
I suppose we'll just have to wait and see what happens.
Полагаю, нам остается только ждать, посмотрим, как все обернется.
Показать ещё примеры для «остаётся только ждать»...

will just have to waitподождём

We'll just have to wait and see if the Africans will come and fetch you.
Подождем, может, приплывут африканцы.
We'll just have to wait and see what happens.
Подождем, что случиться.
We'll just have to wait and see.
Ну, надо подождать, и тогда увидим.
Well, you'll just have to wait and find out.
Подожди и узнаешь.
Jackie, it'll just have to wait until next week.
Джеки, это подождет до следующей недели.
Показать ещё примеры для «подождём»...

will just have to waitпросто подождём

You'll just have to wait.
Тебе просто надо подождать.
I guess we'll just have to wait till next week... and see ti they start to get cashed then.
Просто подождём до следующей недели... и посмотрим, начали ли их обналичивать.
You'll just have to wait.
Просто подожди.
Well, then we'll just have to wait for him to come out.
Ну, значит нам надо просто подождать, пока он не выйдет.
— Well, I guess we'll just have to wait and see which one of us knows him best.
— Не Итан которого я знаю. -Ну, я полагаю, мы просто подождем и увидим, кто из нас знает его лучше.