will come as a shock — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «will come as a shock»
will come as a shock — это шокирует
I know this will come as a shock to you, Morgan,
Знаю, что Вас это шокирует, Морган,
Oh, this will come as a shock to you, but I don't care.
Возможно тебя это шокирует, но мне все равно.
will come as a shock — это будет шоком
I know this will come as a shock, but not everything in my life revolves around you.
Я знаю, для тебя это будет шоком, но не всё в моей жизни вращается вокруг тебя.
Rico, buddy, this will come as a shock to both of us.
Рико, друг, это будет шоком для нас обоих.
will come as a shock — другие примеры
And I know this'll come as a shock to you.
И я знаю, что это вас удивит.
I know that you were close to Andrew, so this will come as a shock but...
Я знаю, вы с Эндрю были очень дружны, так что это станет шоком, но...