why i quit — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «why i quit»
why i quit — почему ты ушёл
It made sense to me out there... what it does to you... why you quit.
Мне стало ясно... что это делает с тобой... почему ты ушел.
Nobody could figure out why you quit.
Никто не знает почему ты ушел.
I see why you quit.
. Теперь я понял, почему ты ушел.
But we know why you quit, don't we?
Но мы-то знаем почему ты ушел.
Tell Kalinda why I quit my job.
Расскажи Калинде, почему я ушел с работы?
Показать ещё примеры для «почему ты ушёл»...
why i quit — поэтому она ушла
And that's why I quit my job.
И поэтому я ушел со своей работы.
That's why I quit.
Поэтому я ушёл.
That's why she quit.
— Поэтому она ушла.
That's why she quit.
Поэтому она ушла.
Is that why you quit coaching there?
Поэтому вы ушли оттуда?
Показать ещё примеры для «поэтому она ушла»...
why i quit — почему я уволился
Do you want to know why I quit?
Хочешь узнать, почему я уволился?
That's why I quit.
Вот почему я уволился.
There's a reason why I quit.
Вот почему я уволился.
I know why you quit your job.
Я знаю, почему ты уволился с работы.
Would you mind telling me why you quit?
Не скажешь мне, почему ты уволился?
Показать ещё примеры для «почему я уволился»...
why i quit — почему я бросил
Actually, um, you asked why I quit playing chess.
Вообще-то, ты спрашивала, почему я бросил шахматы.
That's why I quit my practice.
Вот почему я бросил практику.
I keep going back to why you quit the live game in college.
Я постоянно думаю, почему ты бросила играть в колледже?
Jeez, now I know why I quit therapy.
Боже, теперь я знаю, почему бросил психотерапию.
I lost my business, and I'm sitting here trying to remember why I quit drinking.
Я потеряла свой бизнес, и сейчас сижу здесь пытаясь вспомнить, почему я бросила пить.
Показать ещё примеры для «почему я бросил»...