who stopped — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who stopped»

who stoppedостановился

And then he shot a guy outside of Sarasota who stopped to help you fix a flat.
И потом он застрелил еще одного парня на окраине Сарасоты, который остановился помочь Вам с колесом.
It's the guy who stopped to help me with the car.
Это тот человек, который остановился помочь мне с машиной. Хорошо.
It was the guy who stopped to help me.
Он остановился помочь мне.
— You're the one who stopped.
Это ты остановился.
It was you who stopped in front of me.
Это вы остановились передо мной.
Показать ещё примеры для «остановился»...

who stoppedкто остановил

Who stopped those men in the woods?
Кто остановил тех ребят в лесу?
Now, who stopped flying the Jolly Roger in 2003?
Кто остановил полет Веселого Роджера в 2003?
Who stopped Rattleshirt when he was about to cut your throat?
Кто остановил Гремучую Рубашку, когда он был готов перерезать тебе горло?
No one knows who stopped the bombing.
Никто не знает, кто остановил смертника.
But those who stopped them... even more so!
Но те, кто остановил их, еще безумнее!
Показать ещё примеры для «кто остановил»...

who stoppedкоторый перестал

Anyone who stopped borrowing books at the time Peter Manuel started.
Всех, кто перестал брать книги в тоже время, как это начал делать Питер Мануэль.
Oh, look who stopped kissing.
О, смотрите кто перестал поцеловаться.
Then there are those who stop searching for happiness because they look up one day to discover... It was right there in front of them all the time.
Есть и те, кто перестал искать счастье потому что надеются однажды обнаружить, что оно было рядом с ним все это время.
That guy who stopped saying hello?
Тот парень который перестал говорить привет?
I thought... beneath that professional exterior is a man who stopped living.
Я думала... что под этой профессиональной оболочкой человек, который перестал жить.
Показать ещё примеры для «который перестал»...

who stoppedчто останавливался

That's up to all of you, but anyone who stops running is suspended.
Вот до всех вас, но любой, кто останавливается временно не предоставляется.
No, these aren't the kind of people who stop because someone tells them to.
Нет, эти люди не из тех, кто останавливается, потому что их просят.
It must belong to some truck driver who stopped there for a quickie.
Он должно быть принадлежит какому-нибудь водителю грузовика, что останавливался там ненадолго.
The one who stopped outside Northumberland Street.
Тот самый, что останавливался на Нортамберленд-стрит?
A madly in love, overworked Italian, who stops at every pay phone to call his wife and buys an incredible amount of postcards.
Безумно влюбленный, перерабатывающий итальянец, который останавливается у каждого телефона автомата, чтобы позвонить своей жене, и покупает невероятное количество открыток.
Показать ещё примеры для «что останавливался»...