who never — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «who never»

who neverкоторый никогда не

But he was an honest man, who never lied.
Он был порядочным человеком, который никогда не лгал.
But I need a man who never makes mistakes with figures.
Но мне нужен человек, который никогда не ошибается в цифрах.
His ship was attacked by the Dread Pirate Roberts... who never left captives alive.
Его корабль был захвачен Ужасным Пиратом Робертсом, который никогда не оставлял своих пленников в живых.
An elephant who never forgets... to brush!
В нашей передаче — слон, который никогда не забывает чистить.
How are they gonna kill a man who never sleeps?
Как они думают убить человека, который никогда не спит?
Показать ещё примеры для «который никогда не»...

who neverни разу не

Berengaria, who never set foot in England, was its queen for eight years after marrying this king on Cyprus.
Беренгария ни разу не была в Англии, но была её королевой в течение восьми лет после того, как вышла замуж за этого короля на Кипре.
Of all your fellows it was you.. ...who never strayed from the path of godness and law.
Из всей вашей команды только ты ни разу не свернула с пути Добра и Справедливости.
Did you run away from a guy who never touched you although slept with you in the same bed many times.
Ты сбежала от парня, который ни разу даже не тронул тебя... хоть и спал с тобой в одной постели много раз.
Manny Lyons, who never set foot in Chicago...
Мэнни Лайонс... и нога которого ни разу не ступала в Чикаго... Возражение.
— Last time I checked I was the daughter who never gave you any reason to doubt her.
А мне помнится, что я была дочкой, которая ни разу не давала повода усомниться в ней. — Ладно, я знаю...
Показать ещё примеры для «ни разу не»...

who neverжизни не

Ezra. I lied. I, who never lie, not even to the tax man.
Я стал лгуном, в жизни не врал, даже налоговой службе!
I forgot. I'm talking to a man who never sits down on a public toilet.
Ты же в жизни не садился на крышку общественного туалета.
She was someone who never caused a moment's sorrow in her whole life.
Она сама за всю жизнь никому не причинила горя ни одну секунду.
There are many who never enter a police officer in their entire lives.
Многие за всю жизнь не переступают порога полицейского участка.
Can you imagine that from my mother, who never had a temptation in her life?
И это слова моей матери, у которой в жизни не было искушений.