whisper it — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «whisper it»
whisper it — шептала его
I whispered it and prayed it, and shouted it every day of my life.
Я шептала его, молилась им и звала каждый день моей жизни.
ON HER DEATHBED SHE WAS SAID TO HAVE WHISPERED HIS NAME
Говорят, на смертном одре она шептала его имя.
So they whisper their curses?
— Они шепчут свои проклятия? — Они их шепчут.
It whispers it.
Оно шепчет.
Imagine how they will whisper your name... ..after you walk into your Chapter House, your precious Macragge, holding this great trophy aloft.
Представь как они будут шептать твое имя после того как ты войдешь в Крепость Ордена, на своем ненаглядном Макрагге, неся этот великий трофей.
Показать ещё примеры для «шептала его»...
whisper it — шёпотом
Try to whisper it then.
Ну попробуй сказать шепотом тогда.
Whisper it.
Шепотом.
I do not know it what showed on my face, only caught, embraced, snuggled up to me and said it whispering it: Father, not, father.
Не знаю, чё там было на моём лице, только он схватил меня так, обнял, прижался ко мне... и шёпотом так говорит: "Папа, не надо, папа.
People always whisper it to the waiter, "Excuse me I'm sorry, you're gonna have to give me the doggy bag.
Люди всегда шёпотом обращаются к официанту: "Простите Простите, вам придётся дать мне пакетик для собачки.
No worries, I'll whisper his name in your ear next time we see each other
Не беспокойтесь, я шепотом его имя в ухе следующий раз, когда мы видим друг друга
Показать ещё примеры для «шёпотом»...
whisper it — прошепчи
Whisper it.
Прошепчи.
You must whisper it into my Sheikh's ear when he comes out of seclusion.
А затем, когда Шейх выйдет — прошепчи ему его на ухо.
It's okay. Whisper it in my ear.
Все хорошо, прошепчи мне на ушко
No,I am Thisbe, come to whisper my love.
Нет, я Фисба, пришла прошептать о моей любви.
No,but I would still whisper my love into your ear.
Нет, но я все еще хочу прошептать о моей любви вам на ухо.
Показать ещё примеры для «прошепчи»...
whisper it — это же ты мне его шепнула
Whisper your secret in my ear tonight and take my flower in the morning.'
Шепнули свой секрет этой ночью и похитили мой цветок поутру."
Whisper her ear and tell her, I and your mother walk hereabout, and our whole discourse is all of her;
Шепни ей на ушко, что мы с Урсулой в саду гуляем и о ней толкуем;
Just whisper it in my ear.
Шепни мне на ухо.
He could have just gone over to him and whispered it in his ear.
Ему надо было подойти и шепнуть королю на ухо.
Next time you get a hot idea in front of the reporter, whisper it in my ear first.
Окажи мне услугу, когда тебя осенит идея при журналистке, сначала шепни мне ее на ухо.
Показать ещё примеры для «это же ты мне его шепнула»...