when you have a moment — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «when you have a moment»
when you have a moment — когда у вас будет время
When you have a moment, just take this up to the patient in the isolation ward, will you?
Когда у Вас будет время, отнесите кашу больному в изоляторе.
We need to talk when you have a moment.
Нам нужно будет поговорить, когда у Вас будет время.
I would like for you to catch me up on that case, though, when you have a moment.
Все-таки, я бы хотел, чтобы вы ввели меня в курс дела, когда у вас будет время.
Er, when you have a moment, I'd like to see you in the control room, about the Recovery Capsule.
Э, когда у вас будет время, я хотел бы увидеть вас в комнате управления по поводу Капсулы Восстановления.
fyi for you, Mr. Witter, the meeting's been pushed to 3 and Mr. Rinaldi's in your office and when you have a moment, I'd like a word.
К вашему сведению, мистер Уиттер, встреча была перенесена на 3:00, и мистер Ринальди в вашем офисе. И когда у вас будет время, я хотела бы сказать пару слов.
Показать ещё примеры для «когда у вас будет время»...