when the accident happened — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «when the accident happened»
when the accident happened — когда произошёл несчастный случай
What a coincidence that you were there when the accident happened!
Какое совпадение, что ты был поблизости, когда произошел несчастный случай!
— When the accident happened.
— когда произошёл несчастный случай.
Consistent with someone who was in the driver's seat when the accident happened.
В соответствии с тем, кто был за рулем, когда произошел несчастный случай.
That's when accidents happen.
Потому и произошел несчастный случай.
when the accident happened — после аварии
Rigger Wade Coley was on the scene when the accident happened.
Буровик Вэйд Коули лично присутствовал при аварии.
Right when the accident happened... I don't remember anything, but... right afterwards...
Сразу после аварии... я ничего не помню, хотя, со временем,
when the accident happened — когда это и случилось
I was in a meeting when the accident happened.
Я был на встрече, когда все это случилось.
Father and son where in Whiskey River. Picking up supplies when the accident happened.
Отец и сын были где-то на реке, пополняли запасы, когда это и случилось.
when the accident happened — тогда произошёл этот несчастный случай
That's when the accident happened.
Тогда и произошел несчастный случай.
And that's when the accident happened?
И тогда произошёл этот несчастный случай?
when the accident happened — другие примеры
This gentleman was there when the accident happened.
Этот господин — свидетель несчастного случая.
Remember, when you rush, that's when accidents happen.
Особенно, на камбузе.
Here's what I do know. I have been told that the congressman... was alone in the vehicle when this accident happened just under an hour ago.
Все что мне удалось узнать, это то, что конгрессмен находился в машине один, когда час назад произошел этот случай.
You see, when the accident happened, the y all died up there and then their bodies slipped into the cre vasses.
Понимаешь, все они разбились наверху и только потом их тела попали в лёд.
I was only four when the accident happened.
Мне было всего 4 года, когда произошла авария.
Показать ещё примеры...