what was going on — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «what was going on»

what was going onчто происходит

I had no idea what was going on with Rebecca.
Я даже не представляла, что происходит с Ребеккой.
What is going on, Enmy?
Что происходит, Энми?
Andrea, what is going on?
Андреа, что происходит?
What is going on, Doctor?
Что происходит, Доктор?
What is going on up there?
Что происходит там?
Показать ещё примеры для «что происходит»...
advertisement

what was going onчто здесь происходит

I asked you what is going on here.
Я спросил, что здесь происходит?
Look, what is going on here?
Послушай, что здесь происходит?
What is going on here?
Что здесь происходит, побойтесь Бога? !
Good evening, my dear girl Say, what is going on here?
День добрый, сударыня! Скажите, что здесь происходит?
What is going on? A celebration.
Что здесь происходит?
Показать ещё примеры для «что здесь происходит»...
advertisement

what was going onв чём дело

You wondered what was going on?
И вы вышли узнать, в чем дело?
Will one of you learned doctors kindly tell me what is going on?
Кто-нибудь из вас объяснит мне, в чем дело?
Clerk, what's going on?
Господин секретарь, в чем дело?
What's going on?
В чём дело? — Ни в чём.
What's going on in here?
В чем дело?
Показать ещё примеры для «в чём дело»...
advertisement

what was going onчто там происходит

What is going on, comrade?
Что там происходит?
What's going on here, Mr. Rossi?
Что там происходит, мистер Росси?
What's going on up there?
Что там происходит?
Go on. — What's going on in there?
Что там происходит?
What's going on in the laboratory?
Что там происходит, в лаборатории?
Показать ещё примеры для «что там происходит»...

what was going onчто случилось

I went over to see what was going on.
Я пошел посмотреть, что случилось.
Dad, what is going on?
Папа, что случилось?
Just what is going on?
Что случилось?
What's going on? What is it?
Что случилось?
My God, what's going on?
Что случилось?
Показать ещё примеры для «что случилось»...

what was going onчто там

What's going on, Pop?
Что там, папа?
Well what's going on there?
Ну что там?
What's going on?
Что там?
— Steven, what's going on?
— Стивен, что там?
I must find out what's going on before I let you film anywhere.
Мне надо выяснить, что там, прежде чем дам разрешение.
Показать ещё примеры для «что там»...

what was going onчто тут происходит

What is going on out there?
Что тут происходит?
Now what is going on?
Итак что тут происходит?
What is going one here?
Что тут происходит?
Will anybody explain me, what is going on here?
Кто-нибудь мне объяснит, что тут происходит?
What's going on here?
Что тут происходит?
Показать ещё примеры для «что тут происходит»...

what was going onчто творится

Can you hear what is going on inside?
Слышите, что творится внутри?
What is going on in that dim little brain of yours?
Что творится в твоём умишке?
That was our only way of finding out what was going on!
Как ещё нам узнать о том, что творится в мире! Внизу он мне не нужен.
What's going on, man?
Что творится, мужик?
What's going on in this house?
Что творится в этом доме?
Показать ещё примеры для «что творится»...

what was going onчто произошло

Before I knew what was going on, I was sentenced to exile.
Прежде, чем я понял, что произошло, меня отправили в изгнание.
When the skipper wants you to know what's going on, he'll tell ya.
Когда капитан захочет рассказать Тебе, что произошло, он сразу это скажет.
So what's going on Lolobrijida, what's new?
Что произошло Лолобриджида, что новенького?
So what's going on?
Что произошло?
Tell me what's going on.
Расскажи, что произошло.
Показать ещё примеры для «что произошло»...

what was going onчто тут такое

What's going on around here?
Что тут такое?
What's going on here?
Что тут такое?
What's going on here?
ЧТО ТУТ ТАКОЕ?
What's going on?
Что тут такое?
What's going on?
Что тут такое? — Да мы...
Показать ещё примеры для «что тут такое»...