were pearls — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «were pearls»
were pearls — жемчуг
I think 30 is pearl.
Я думаю жемчуг.
Your teeth are pearls, Your lips-corals.
Зубки — жемчуг, А губки — коралл,
I'm a Cancer. My blood type is O and my birthstone is the pearl.
По знаку зодиака я Рак, у меня нулевая группа крови, мой камень — жемчуг.
Is it worse to take a man's pearls than the flesh off his bones?
Неужели взять у человека жемчуг большее зло, чем использовать плоть с его костей?
Hey, you're wearing Mama's pearls.
Ты надела мамимн жемчуг.
were pearls — это жемчужина
Quinn is a pearl in a bed of oysters.
Квин — это жемчужина в куче камней.
That was the pearl attaching itself.
Это жемчужина закреплялась.
— She's a pearl.
— Это жемчужина!
No, it's a pearl.
Нет, это жемчужина.
If a black hole is an oyster, then the singularity's the pearl inside.
Если чёрная дыра — это устрица, то сингулярность — это жемчужина внутри.
Показать ещё примеры для «это жемчужина»...
were pearls — перл
My name is pearl balzen, and I want to take this opportunity to thank my cousin lenore and the beautiful susanne for this kick-ass party!
— Перл Болзен. Извини. Я хотела поблагодарить свою двоюродную сестру Ленор и прекрасную Сюзанну за этот крутой праздник!
— Is Pearl home?
Перл дома?
Is Pearl home?
Перл дома?
Suet, Daniel, or Pearl's pearl barley broth? — Suet.
Пудинг на сале, Дэниел, или перловый суп от Перл?
I'm pearl, and that's my...
Я — Перл, а это моя Тэмми.
Показать ещё примеры для «перл»...
were pearls — жемчужное
Lucky item is a pearl necklace.
Предмет удачи — жемчужное ожерелье.
There was a pearl necklace, a ring, an exquisite bracelet.
Жемчужное ожерелье, кольцо и изысканный браслет.
You-you grabbed my mother's pearl necklace; it broke.
Ты-ты схватил жемчужное ожерелье моей матери; оно сломалось.
You know, when I gave her my nan's pearl earrings, — she was like ...
Знаешь, когда я дал ей жемчужные серьги своей бабушки, она была словно...
Turns out, 30 is the pearl anniversary.
Кстати, 30 лет — это жемчужная годовщина свадьбы.
Показать ещё примеры для «жемчужное»...
were pearls — это пёрл
This is Pearl.
Это Пёрл.
That's Pearl.
Это Пёрл.
Well, Jing, the good news is that today's history module is Pearl Harbor, and we all know what that means.
Что ж, Цзин, хорошая новость в том, что сегодня по истории у нас Пёрл Харбор, и мы все знаем, что это означает.
Her name was pearl.
Её имя было Пёрл.
And is Pearl your jewel?
И Пёрл твое сокровище?
Показать ещё примеры для «это пёрл»...