went viral — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «went viral»
went viral — вирусным
You know what video would have gone viral, if we still had it?
Знаешь, какое видео стало бы вирусным, если бы оно все еще было у нас?
Post has gone viral.
Пост стал вирусным.
And who knows if the clip will go viral, you know?
И не факт, что видос станет вирусным, так?
Miranda, your video has gone viral.
Миранда, твое видео стало вирусным.
Really increases your chance of going viral.
Ваш ролик может стать вирусным.
Показать ещё примеры для «вирусным»...
advertisement
went viral — станет вирусным
My video went viral, and the women have been coming in in droves.
— Моё видео стало вирусным. — И девушки на меня так и посыпались.
He was a professor at Malibu until this video went viral.
Он был профессором в Малибу, пока это видео не стало вирусным.
It's gone viral.
Оно стало вирусным.
Oh, your daughter's speech went viral.
О, видео вашей дочери стало вирусным.
No, I just play it at kids' birthday parties, but that video is online and it's gone viral.
Нет, я просто исполняю ее на днях рождения детей, но это видео выложено онлайн, и оно стало вирусным.
Показать ещё примеры для «станет вирусным»...
advertisement
went viral — как вирус
His eye-for-an-eye speech went viral.
Его речь пронеслась как вирус.
The whole plan was to create a night that would scare their friends so much, that the stowaway footage would go viral.
Целью их плана было создание ночи, которая напугала бы их друзей настолько, чтобы кадры стали распространяться повсюду, как вирус.
You've gone viral!
Ты терь как вирус.
'in just three days, Waldo has gone viral.
Всего за три дня ролик с Уолдо разошёлся, как вирус.
This thing's gone viral.
Я имею ввиду.. посмотрите..это как вирус.
Показать ещё примеры для «как вирус»...
advertisement
went viral — в сеть
I'm trying to stop the video going viral, but as soon as I pull it, another one pops up.
Пытаюсь остановить распространение в сети, но стоит удалить одно, появляется другое.
You're about to go viral.
Ты уже в сети.
Emma confessed that she could've stopped that video that went viral.
Эмма призналась, что могла помешать появиться этому видео в сети.
The whole deal between Piron and the VPD just went viral.
Все договоренности между Пайрон и ВОП только что просочились в сеть.
I mean, the day that your video accidentally went viral and I was right there to see it happen?
Помнишь, когда твое видео случайно... утекло в сеть. Я ведь была рядом, чтобы посмотреть на это.
Показать ещё примеры для «в сеть»...
went viral — стало популярным
Carl Maurice Gaines has gone viral.
Карл Морис Гейнс стал популярным.
You mean I've gone viral?
Так я стал популярным?
I can't believe this... right after that stupid PSA went viral.
Не могу поверить.. это все сразу после того, как тот глупый социальный ролик стал популярным.
The video was posted to YouTube and has quickly gone viral, thrusting these mysterious artists into the spotlight.
Видео сразу же стало популярным,.. ...превратив этих загадочных артистов в настоящих звёзд.
It's gone viral.
Оно стало популярным.
Показать ещё примеры для «стало популярным»...
went viral — разошлось по сети
The last thing the school wants is for that video to go viral.
Школа не хочет, чтобы это видео разошлось по сети.
Jason Putnam posted this video to his profile three days ago and it immediately went viral.
Джейсон Путнам разместил это видео в своём профиле 3 дня назад, и оно мгновенно разошлось по сети.
It went viral in 20 minutes.
Через 20 минут оно разошлось по сети.
My speech to the school board went viral, and I became an inspirational figure.
Моя речь перед Управляющим Советом разошлась по сети и я стала вдохновителем.
The firewall of Chinese censorship was punctured this week... as WikiLeaks published 35 videos of the Tibetan protest... which quickly went viral.
В стене китайской цензуры На этой неделе образовалась брешь. Так как «WikiLeaks» опубликовал 35 видео, с тибетскими протестами... которые быстро разошлись по сети.
Показать ещё примеры для «разошлось по сети»...
went viral — распространится
When word that I was a suspect in the murder of one of my stalkers went viral, streaming for «Badge Of Justice» reached an all-time high.
Когда слух о том, что меня подозревают в убийстве моей фанатки распространился, рейтинг «Символа правосудия» взлетел как никогда.
It went viral.
Он распространился.
It goes viral.
М: Оно распространится.
(laughter) Ten bucks it goes viral by lunch.
10 баксов, на то что это распространится к ланчу.
Video's gone viral.
Видео распространилось.
went viral — популярен
Looks like you've gone viral, hon.
Похоже, ты популярен, милый.
— Apparently I've gone viral.
— Видимо, я популярен.
They've been going viral.
Они становятся популярными.
One phone call from us, and J-me's last words on film will play on every news broadcast in the country, and then all that footage will go viral.
Один звонок и последние слова Джей-ми на видео будут транслировать во всех новостях страны, и потом это видео станет очень популярным.
Your video went viral, Ryan.
Твое видео популярно, Райан.
went viral — разлетится по сети
It is one click away from going viral.
Один клик, и это разлетится по сети.
This thing could go viral in hours.
Она вмиг разлетится по сети.
After we post this video, we're going viral.
Когда выложим видео оно по всей сети разлетится.
— The thing with the girl that went viral?
— Видео с девушкой, которое разлетелось по сети.
Did you see that you went viral today?
Ты в курсе, что ты разлетелся по сети?
went viral — интернет
Photos alone are gonna go viral.
Одни только фотки интернет взорвут.
In oahu, Hawaii. Well, the ad went viral.
Объявление взорвало интернет.
Kyle gives a big speech about tolerance and acceptance that goes viral.
Кайл толкает речь про терпимость и открытость, и она разносится по интернету.
You went viral, by the way.
Весь интернет уже гудит.
Do not let that go viral!
Не размещай в интернете!