went their own ways — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «went their own ways»

went their own waysидёт своей дорогой

She goes her own way.
Идет своей дорогой.
A man don't go his own way he's nothing.
— Каждый идет своей дорогой.

went their own waysпойти своим собственным путём

— I'm going my own way.
— Я пойду своим собственным путем.
Except for someone who's been touched in the head... and wants to go his own way.
Я не имел в виду тех, кто повредился рассудком и решил пойти своим собственным путем!

went their own waysидти своим путём

Bill always went his own way, usually the same way you were going.
Билл всегда шел своим путем, но туда же куда и ты.
You wanna go your own way, you're in the wrong place.
Если вы хотите идти своим путем, здесь вам не место.

went their own ways — другие примеры

No! I'm going my own way.
Я сам буду решать, как мне поступать.
Maybe back in the days of the pioneersa man could go his own way.
— Так было раньше. А сегодня ты пляшешь под нашу дудку.
Forgive him for going his own way.
Прости его, что он пошёл свом путём.
That newspaper seemed to be just paper but like the call of wild geese — it can't be helped. You have to go your own way.
Газета, которую ты читал, это как будто бумага, а как диких гусей осенью услышишь в свои края полетишь.
Some were killed by Tartars, others went their own ways.
Кого ордынцы забили, а кого разметало в разные стороны.
Показать ещё примеры...