weak enough — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «weak enough»
weak enough — достаточно слаб
And weak enough for someone to convince him To take on the high-risk work Of snatching the uav from its landing site.
И он достаточно слаб, чтобы кто-нибудь мог убедить его взять на себя такую рискованную задачу, как забрать БВС с места приземления.
If the Kraken falls Hades will be weak enough for you to strike a deathly blow.
Если Кракен падет, Аид будет достаточно слаб, чтобы ты нанес смертельный удар.
Do you really think that I am weak enough to be pushed aside?
Ты действительно думал, что я достаточно слаб, и меня можно устранить?
Too weak to get up, not weak enough to die.
Слишком слабая, чтобы встать, и не достаточно слабая, чтобы умереть.
weak enough — слаб
Once he's weak enough, you have to cause him pain.
Раз уж теперь он слаб, ты можешь причинить ему боль.
So that on the day your love is... weak enough or... selfish enough or frickin' stupid enough to run away, you have the strength to track him down... and eat him alive.
Чтоб однажды, когда твой любимый окажется слаб, эгоистичен или глуп настолько, чтобы смотать удочки, у тебя хватило сил отследить его и сожрать заживо.
Look, if it's weak enough to go, it's nobody's fault.
— Если оно такое слабое, кто же тут виноват?
Strong enough to kill the organism, but weak enough not to kill the host.
Достаточно сильный, чтобы убить эту субстанцию, но слабый, чтобы убить человека.
weak enough — слишком слаб
I have been weak enough to send messages to them.
Я был слишком слаб, чтобы отправить им вести.
And he's weak enough as it is right now.
А сейчас он слишком слаб.
You're weak enough as it is.
Ты слишком слаб для этого.
weak enough — слабость вдаль отброшу
I'm not weak enough to believe Any of these negative perceptions
Слабость вдаль отброшу даже в мыслях.
I'm not weak enough to believe any of these negative perceptions
Слабость вдаль отброшу даже в мыслях.
weak enough — другие примеры
When a man becomes weak enough to accept a bribe he's already a dying man.
Когда мужчина настолько слаб, чтобы принимать взятки, он уже почти мертв.
I'm not weak enough to believe any of these negative perceptions
— Кира! тоже прекратятся!
And that means That the type of forces are weak enough That you could pass through the event horizon
Это означает, что приливные силы будут не столь мощными, и вы можете пройти через горизонт событий и погрузиться в черную дыру не разрываясь.
— Because, unlike me, you're weak enough and strong enough to love.
— Потому что в отличие от меня ты достаточно слаба и достаточно сильна, чтобы любить.
We will force him to bleed capital and support and the goodwill of the men surrounding him until he is weak enough to challenge directly.
Мы их заставим терпеть убытки и терять поддержку людей, пока они не ослабеют достаточно, чтобы дать им бой.
Показать ещё примеры...