we start with — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we start with»

we start withвсё начинается с

It starts with everyone... ... anditnarrowsthroughyour life .
Всё начинается с основания а потом она всю жизнь сужается.
Yes, I agree, a beautiful story always helps, especially when it starts with a song of Jacques Brel...
Да, я с вами согласен — красивая история всегда к месту, особенно когда всё начинается с песни Жака Бреля.
You start with a guy putting on the shoes.
Все начинается с мужчины, надевающего кроссовки.
It starts with the grapefruit.
Все начинается с грейпфрута.
You see, it starts with the toothbrush... and the next thing we're fighting over the laundry.
Все начинается с зубной щетки. А потом мы начнем драться из-за того, кто сегодня стирает.
Показать ещё примеры для «всё начинается с»...
advertisement

we start withначинаем с

We start with the basic mobilisation pattern.
Начинаем с основной мобилизационной схемы.
We start with the education package?
Начинаем с блока образования?
We start with two claps like this.
Начинаем с двух хлопков, вот так.
We start with a greeting!
начинаем с приветствия!
— Don't you start with me, Marcus. Don't.
— Не начинай, Маркус, не надо.
Показать ещё примеры для «начинаем с»...
advertisement

we start withначнём с

Well, madame, shall we start with soup?
Ну что, мадам, начнем с супа?
We start with some clues.
Начнем с одной улики.
Now, shall we start with Andrea?
Начнем с Андреа?
We start with the Roman foundations.
Начнем с романского фундамента.
We start with him.
Очень богат. Начнем с него.
Показать ещё примеры для «начнём с»...
advertisement

we start withэто началось с

It started with ambition, I suppose.
Всё началось с амбиций...
It started with that damn study.
Все началось с этого проклятого исследования.
It started with these ... visions.
Все началось с этих... видений.
ALLY: It started with disco.
Все началось с диско.
It started with a robbery at gunpoint of a 457 cellular store.
Всё началось с ограбления магазина сотовых телефонов.
Показать ещё примеры для «это началось с»...

we start withсначала

It started with a two-year bit.
Сначала мне дали два года.
This is how it started with your niece, and she ran off to become a model wearing small, small skirts!
Сначала она огрызалась, а потом и вовсе сбежала из дома и стала манекенщицей.
You start with a book, then you do a media tour, corporate events, DVD VHS series — there's a whole fascinating science into how you roll these things out.
Сначала книга, потом турне-презентация, корпоративные встречи, видео и ДВД — тут целая наука о том, как это делается.
I started with two mules, a cart and luggage. — I no longer owns it.
А сначала у меня было два мула, повозка, вещи, а теперь у меня осталась только она.
Why don't we start with a practice one.
Почему бы нам сначала не попрактиковаться.
Показать ещё примеры для «сначала»...