we love — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «we love»

«We love» на русский язык переводится как «мы любим».

Варианты перевода словосочетания «we love»

we loveя люблю

I love Princess Sylvia.
Я люблю принцессу Сильвию.
I love Bob!
Я люблю Боба!
I love you, Sylvia.
Я люблю тебя, Сильвия.
I love the Princess!
Я люблю Принцессу!
I love Sylvia!
Я люблю Сильвию!
Показать ещё примеры для «я люблю»...
advertisement

we loveлюбовь моя

You are my love...
Ты моя любовь...
— Goodbye, my love.
— Прощай, моя любовь.
Like my love for you.
Как и моя любовь к тебе.
No, my love, I was so happy...
Нет, моя любовь, я была так счастлива ...
My love must be a kind of blind love
Моя любовь слепа.
Показать ещё примеры для «любовь моя»...
advertisement

we loveмне нравится

I love this.
Мне нравится.
I love being married.
Так ты терпеть это не можешь Мне нравится быть замужем.
I love to see you laugh after a hard day.
Мне нравится, когда ты смеёшься после сложного дня.
But I love it when you explain it to me!
Мне нравится, когда ты объясняешь!
I love to carry.
Мне нравится.
Показать ещё примеры для «мне нравится»...
advertisement

we loveобожаю

I love ninepins.
Обожаю играть в кегли.
I love Russians.
Обожаю русских!
I love DIY because it's-it's an easier, yet completely normal way to do a wedding, right?
Обожаю самдел, ведь это простой и при этом совершенно нормальный способ устроить свадьбу, верно?
I love adventure! I'll spray myself with pesticide.
Обожаю приключения, к тому же можно взять с собой морилку.
I love poetry, don't you?
Обожаю поэзию, а вы?
Показать ещё примеры для «обожаю»...

we loveтвой любящий

Your loving cousin
До встречи... Твой любящий кузен.
Your loving but unpoetic husband, Paul."
Твой любящий, но не поэтичный муж,... Пол."
«Your loving pupils.»
Ваши любяще ученицы.
As if I'd snatched you away from your loving grandmother.
Как будто я похитил тебя.. — ..у твоей любящей бабушки или вроде того?
Well, unless Kay comes back to Habersville with me and for five or six weeks is my loving and devoted wife,
Если только, Кей вернется в Хаберсвилл со мной и в течение пяти или шести недель будет моей любящей и преданной женой, я буду бороться в любом случае.
Показать ещё примеры для «твой любящий»...

we loveя её очень люблю

Do you love him very much?
Ты его очень любишь?
I loved you very much.
Я очень любил тебя.
I loved her too much.
Я ее очень любил.
You love your father very much?
Вы очень любите отца?
I love you very much, my dear.
Я очень люблю тебя, дорогая.
Показать ещё примеры для «я её очень люблю»...

we loveмоя дорогая

— Two minutes, my love.
— Две минуты, моя дорогая.
MY LOVE, HAS HE OFFERED?
Моя дорогая, он сделал предложение?
GOOD MORNING, PHOEBE, MY LOVE.
Доброе утро, Фиби, моя дорогая.
LIE STILL, LIVVIE, MY LOVE.
Лежи спокойно, Ливви, моя дорогая.
And I can picture clearly The things I love dearly In the center You reign supreme
И мне отчетливо видится то, что мне так дорого, а в центре этого ты — моя королева.
Показать ещё примеры для «моя дорогая»...

we loveмоя милая

BUT I'M AFRAID I WAS TOO UNATTRACTIVE, MY LOVE.
Но боюсь, что я была слишком непривлекательна, моя милая.
YOU WILL WEAR IT, MY LOVE, WON'T YOU?
Ты наденешь его, моя милая, да?
No, no, my love, no.
Нет, нет, милый, нет.
I'm the soft morning breeze that caresses your lovely face.
Я мягкий утренний бриз, что ласкает твое милое лицо.
...I love thee more than any earthly creature...
«Ты мне милее всех земных созданий...»
Показать ещё примеры для «моя милая»...

we loveполюбила

You loved each other and you got married in a big church and you had a honeymoon in the south of France.
Вы полюбили друг друга, и поженились в большой церкви,.. ..и у вас был медовый месяц на юге Франции.
I love New Orleans... but I want to go home and visit Tara.
— Я полюбила Новый Орлеан но мне хочется домой, в Тару.
I'll make him love me.
И я заставлю его полюбить меня.
And maybe the same thing that made me want to paint makes me love this girl.
И, может быть, то, что вызвало у меня желание рисовать, побудило меня полюбить эту девушку.
When I was a geisha, I knew your father and I loved him, but he left me before you were born."
Когда я была гейшей, я встретила и полюбила твоего отца, но он бросил меня еще до твоего рождения."