we judge — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we judge»
we judge — вы судите
When you judge, the People judge.
Когда вы судите — судит Народ.
You judge people according to your standarts.
Вы судите людей по себе.
You judge everyone by yourself, sir?
Вы судите всех по себе, сир?
— It's psychology, as in life — you judge by attitudes.
— Это простая психология, как и в жизни — Вы судите по положению.
No, you judge too monotonous about life.
Нет, ты судишь о жизни однообразно.
Показать ещё примеры для «вы судите»...
we judge — мне судья
He's the head of Sogyukseo, who'll be your judge today!
который и будет сегодня судьёй!
I'm your king, and I must be your judge in this.
Я твой король, и я должен выступать судьей.
His judges are all dead.
Все его судьи мертвы.
Do you want to see what Lord Hoffman and his judges do to people who steal?
Хочешь поглядеть как лорд Хоффман и его судьи поступают с ворами?
That could be my judge I suppose.
— Полагаю, это мой судья. — Я его знаю.
Показать ещё примеры для «мне судья»...
we judge — осуждаешь
Not that I judge that.
Не то, чтобы я осуждаю.
Why are you judging me?
Почему вы меня осуждаете?
They judge idiots who know nothing of perspective, anatomy and common sense.
Осуждают дураков, которые пренебрегают перспективой, анатомией и здравым смыслом.
I judge him.
Я его осуждаю
She judges me!
Она меня осуждает!
Показать ещё примеры для «осуждаешь»...
we judge — осудят
Why did you judge me?
— За что осудил меня?
Why did you judge me?
За что ты осудил меня?
You let me judge my own brother?
Вы позволили мне осудить своего брата?
I judged him.
Я осудил его.
They judged him like a terrorist, but they did everything they could to ensure that the trial didn't actually become political.
Они осудили его как террориста, но сделали всё, чтобы процесс не стал политическим.
Показать ещё примеры для «осудят»...