we have to stick — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we have to stick»

we have to stickмы должны держаться

We have to stick together.
— Хей! Мы должны держаться вместе.
We have to stick together. It's the only way.
Мы должны держаться вместе, только так мы сможем выстоять
No matter what happens, you and I have to stick together.
Что бы не случилось, ты и я должны держаться вместе.
It's the only place I'll let them play, and they have to stick together.
Это единственное место, где им позволено играть. И они должны держаться все вместе.
advertisement

we have to stickнам нужно держаться

No! We have to stick together.
Нам нужно держаться вместе.
We have to stick together now.
Нам нужно держаться вместе.
Do we have to stick together?
Нам что, всем вместе нужно держаться?
advertisement

we have to stickнадо держаться

Enough is enough. Now we have to stick together
Хватит ругаться, нам теперь друг за другом держаться надо.
But we have to stick together.
Но нам надо держаться вместе.
I only wish that all youngsters, all workers, be friends, and realise that they have to stick together.
Я только хочу, чтобы вся молодежь, все рабочие были друзьями и осознали, что надо держаться вместе.
advertisement

we have to stickнадо придерживаться

The thing is, it's your curriculum, and you have to stick to it.
Главное, у вас есть учебный план, и вам надо его придерживаться.
That's when I realized I have to stick to the plan.
Вот тогда я понял что надо придерживаться плана.

we have to stick — другие примеры

Now, Tom, you have to stick to your original agreement.
Вы не должны нарушать условия договора.
We have to stick together.
Мы должны проявить солидарность.
We have to stick together. I need you.
Я хочу жениться на тебе, потому что ты нужна мне.
We have to stick to the plan anyway.
В любом случае, мы будем придерживаться плана.
And as an investigator, I have to stick to what our forensic expert says.
А как следователь я вынужден опираться на слова наших экспертов-криминалистов.
Показать ещё примеры...