we go on the offensive — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we go on the offensive»
we go on the offensive — мы пойдём в наступление
We go on the offensive.
Мы пойдём в наступление.
Now we go on the offensive, See what we can do about the public's perception of me.
Мы пойдем в наступление, посмотрим, что можно будет сделать с общественным восприятием моего образа.
Do we go on the offensive?
Пойдем в наступление?
advertisement
we go on the offensive — продолжим атаку
Now we go on the offensive.
Теперь продолжим атаку.
Now, we go on the offensive.
— Теперь продолжим атаку.
advertisement
we go on the offensive — переходим в наступление
Now, we go on the offensive.
Мы переходим в наступление.
Okay, we go on the offensive.
Окей, переходим в наступление.
advertisement
we go on the offensive — мы перейдём в наступление
I say we go on the offensive and start by retaking Zaofu.
Пора перейти в наступление. Начнём с Заофу.
We go on the offensive.
Мы перейдем в наступление.
we go on the offensive — нам идти в наступление
Why do you think I went on the offensive?
Как ты думаешь, почему я иду в наступление?
It's time we go on the offensive.
Самое время нам идти в наступление.
we go on the offensive — другие примеры
We go on the offensive.
Пусть он оплатит мою комнату.
We go on the offensive, cut off the invading army's supply line.
Лучшая защита — это нападение. Отрезать снабжение армии захватчика.
We go on the offensive.
Начинаем наступление.
Unwilling to leave the nest, the adult protects its offspring, first, by hiding... and if that fails, it goes on the offensive.
Нежелающие покинуть гнездо взрослые защищают своих отпрысков, сначала за счёт прятания... а если это не поможет, в дело идёт агрессия.
Harris will except us to be cautious, so we go on the offensive.
Харрис ждет, что мы будем осторожны, так что надо атаковать.