we could prove — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we could prove»

we could proveя могу доказать

What if I could prove to Emperor Cartagia the value of House Mollari over House Refa?
Что если я могу доказать императору Картайе превосходство рода Моллари над родом Рефа?
And I bet I could prove it.
И я могу доказать это.
I figured by saying all that stuff with the cameras on, I could prove that to you.
Я осознал это, говоря то, что я сказал при включенных камерах. И я могу доказать тебе свои чувства.
You would be amazed at what I could prove.
Ты удивишься, узнав, что я могу доказать.
They said it was fine for her to stay here as long as I could prove she's had all her shots.
Они сказали что она может здесь оставаться, если я могу доказать, что у нее есть все прививки.
Показать ещё примеры для «я могу доказать»...
advertisement

we could proveмы сможем доказать

It would be really helpful if we could prove that the donations he received came from someone other than Islamic extremists.
Будет очень полезно, если мы сможем доказать, что пожертвования, которые он получал, были от кого-то другого, а не от исламских экстремистов.
If we could prove that they actually sought you out for the show, it could help our case.
Если мы сможем доказать, что они специально выбрали тебя для шоу, это поможет делу.
So, if we could prove that Owen Sugar used stolen Hit Wizard money to buy this car, would it be confiscated?
А если мы сможем доказать, что Оуэн Шугар купил эту машину на деньги от украденной программы, её конфискуют?
If we could prove it.
Если мы сможем доказать это.
Even if we could prove it was KGB, we wouldn't start a war over this.
Даже если мы сможем доказать, что это сделало КГБ, мы не начнем из-за этого войну.
Показать ещё примеры для «мы сможем доказать»...
advertisement

we could proveчтобы доказать

I basically started a prison riot so I could prove to everyone how altruistic I am.
Я фактически устроила в тюрьме бунт, чтобы доказать всем, что я альтруист.
Two, wear the wire, and I could prove that Mary and I are just ordinary end-of-life counselors.
Второй — надеть прослушку, чтобы доказать, что мы с Мэри просто обычные помощники по уходу с жизни.
I almost wish you'd be in a lot of trouble sometime so I could prove it to you.
Я даже хочу, чтоб Вы попали в неприятность, чтобы доказать Вам.
I just wanted to get into Iraq so I could prove to my wife... that I wasn't a...
Я просто хотел попасть в Ирак, чтобы доказать своей жене что я не..
I only did that so I could prove to Chuck he hadn't changed, and in that case, you were actually right.
Я сделала это, чтобы доказать, что Чак не изменился, и в этом случае ты действительно был прав.
Показать ещё примеры для «чтобы доказать»...
advertisement

we could proveон может оказаться

It could prove very useful.
Он может оказаться полезным.
He could prove useful.
Он может оказаться полезным.
It could prove a useful gift, when you think about it.
Он может оказаться полезным подарком, если подумать.
It could prove fatal for them as well as yourself.
Она может оказаться фатальной как для них, так и для вас.
She could prove to be useful down the road, And moving her now would be as good as killing her.
Она может оказаться полезной для обратной дороги, и переместив её сейчас, будет так же хорошо, как и убив её.
Показать ещё примеры для «он может оказаться»...