we could go back to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we could go back to»

we could go back toмы можем вернуться к

We could go back to the original script.
Мы можем вернуться к оригинальному сценарию.
But if you get Derek to sign the contracts you gave him, we could go back to it.
Но если Дерек подпишет те контракты, которые ты передал ему, мы можем вернуться к этому.
Perhaps we could go back to Tristan da Cunha.
Возможно мы можем вернуться к Тристану да Кунха.
Ok, look, I know where we're at, you and I, and I know it would be stupid to even think that we could go back to the way things were, but I'm going to the dance,
Хорошо, знаешь, я понимаю, что с нами сейчас, с тобой и мной, и я знаю, что было бы глупо даже думать, что мы можем вернуться к тому, как все было, но я собираюсь на танцы,
Look, Sam, if you don't want to face the whole gang, we could go back to yours for a curry. I'll even endure your Cagney and Lacey box set.
Слушай, Сэм, если ты не хочешь видеть всех ребят, мы можем вернуться к тебе и поесть карри.
Показать ещё примеры для «мы можем вернуться к»...
advertisement

we could go back toесли мы вернёмся

I wish that we could go back to the us from two days ago and let them know that this is where we were gonna be.
Хотела бы я вернуться на пару дней назад, И сказать им, к чему это все может привести.
I wish I could go back to middle school knowing what I know now.
Вот бы вернуться с этими мозгами обратно в школу.
He could go back to prison.
Он вернутся в камеру.
Don't you wish you could go back to 1980 and open the first Sushi restaurant in Manhattan?
Разве вы не мечтаете вернуться в 80-ые и открыть первый в Манхэттене суши-бар?
Actually, I was hoping we could go back to your place.
Вообще-то, я надеялась, что бы вернёмся к тебе.
Показать ещё примеры для «если мы вернёмся»...
advertisement

we could go back toмы могли бы пойти ко

So I was thinking maybe tonight we could go back to my hotel.
Я подумал, может вечером мы могли бы пойти ко мне в номер.
Er, my parents are away at the moment, so, er... Well... Afterwards, maybe we could go back to mine.
Мои родители уехали, поэтому... ну, потом мы могли бы пойти ко мне.
So I thought we could go back to my house and get into our pajamas,
Так что я подумала, мы могли бы пойти ко мне_BAR_домой и переодеться в пижамы
Well, we could go back to mine but there's only room for one and it's bloody freezing.
ЧТо же. мы могли бы пойти ко мне, но там места только на одного и чертовски холодно.
Hey, we could go back to my place, but that's where my family is.
Мы могли бы пойти ко мне, но там мои предки.
Показать ещё примеры для «мы могли бы пойти ко»...
advertisement

we could go back toони смогут вернуться

We can make an offer, and then you could go back to doing what you wanted to do in the first place.
Мы можем сделать предложение и потом ты сможешь вернуться к тому, чем ты хотел заниматься в самом начале.
I thought that I could go back to this, but I can't, not to this.
Я думала, что смогу вернуться к такому, но нет. Это не мое.
Then I could go back to my route?
— И потом я смогу вернуться к своему маршруту?
I could go back to the past, fix my life.
Я смог бы вернуться в прошлое, исправить свою жизнь.
If you could go back to that moment, just you and him in that apartment, would you do it again?
Если бы ты смогла вернуться в ту секунду — только ты и он в квартире, ты бы сделала это снова?
Показать ещё примеры для «они смогут вернуться»...