we can negotiate — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we can negotiate»
we can negotiate — мы договоримся
If you want money, we can negotiate that, but kidnapping us is...
Если вам нужны деньги, мы договоримся, но похищать нас...
The plaintiff is really upset about the dog, but I think we can negotiate.
Истец очень расстроен из-за собаки, но я думаю, мы договоримся.
Maybe we can negotiate with them.
Может, мы с ними договоримся.
We feel confident that, if you can manage to board the ship, you can negotiate their safe return.
Мы уверены что сможете пристыковатся, и договорится с ними о возвращении.
If you can negotiate that out, get a crew down to 350, 400 an hour,... ..this airline'll be the hottest thing since Texas Air.
Если мы договоримся и снизим затраты до 350, 400 долларов... это будет лучшая авиакомпания со времён Texas Air.
we can negotiate — мы можем договориться
We can negotiate your position, but you need to start talking to Leekie.
Мы можем договориться о твоем положении, но тебе нужно начать разговаривать с Лики.
Well, we can negotiate the terms of her release when I get home later tonight.
Мы можем договориться о сроках ее освобождения — вечером, когда я вернусь домой.
Look, we can negotiate a solu...
Смотри, мы можем договориться о програ...
We can negotiate.
П-пожалуйста, мы можем договориться. Мы...
We can negotiate.
Мы можем договориться.
Показать ещё примеры для «мы можем договориться»...
we can negotiate — мы можем вести переговоры
Now we can negotiate.
Теперь мы можем вести переговоры.
— We can negotiate for their safe return.
— Мы можем вести переговоры за их безопасное возвращение.
But as far as we can negotiate a fair territorial agreement we can agree on this matter.
Но до тех пор, пока мы можем вести переговоры о справедливом разделе территории — мы сможем договориться по этому вопросу.
First, we've gotta get something called, the «Hart-Scott-Rodino Antitrust» clearance, and then we can negotiate standstills and lock ups,
ДЛя начала мы должны сделать несколько звонков, «Hart-Scott-Rodino Antitrust» распродается, и затем мы можем вести переговоры
I don't know either We can negotiate with the daughter
Не знаю. Мы можем вести переговоры с полицией.
Показать ещё примеры для «мы можем вести переговоры»...
we can negotiate — мы сможем договориться
Maybe we can negotiate our way out of this.
Может, мы сможем договориться, как нам быть.
Perhaps we can negotiate?
Может быть, мы сможем договориться?
If you stop the pump, we can negotiate like men.
Если ты остановишь насос, мы сможем договориться, как люди.
Maybe we can negotiate for Cayden's release.
Может, мы сможем договориться освободить Кэйдена.
What will you do? I hope I can negotiate with Ragnar.
Надеюсь, что смогу договориться с Рагнаром.
Показать ещё примеры для «мы сможем договориться»...