we are trapped in here — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «we are trapped in here»

we are trapped in hereмы в ловушке

We're trapped in here.
Мы в ловушке.
Skye could probably get past it, but I can't hack the panel, which means we're trapped in here.
Скай смогла бы пройти, но я не могу взломать панель, что значит, мы в ловушке.
But we're trapped in here.
Но мы в ловушке.
You want to take their quinjet... the two us, while we're trapped in here, surrounded?
Вы хотите квинджет угнать... когда мы вдвоем, окруженные, в ловушке?
— And now he's trapped in it.
— И теперь он как в ловушке.
Показать ещё примеры для «мы в ловушке»...
advertisement

we are trapped in hereмы здесь в ловушке

We are trapped in here!
Не можем. Мы здесь в ловушке!
We're trapped in here.
Мы здесь в ловушке.
And I think we're trapped in here.
И похоже, мы здесь в ловушке
And we're trapped in here?
И мы здесь в ловушке?
Doctor, we're trapped in here.
Доктор, мы здесь в ловушке.
Показать ещё примеры для «мы здесь в ловушке»...
advertisement

we are trapped in hereя застрял

Yeah, I'm trapped in here.
Да, я застрял.
I'm trapped in here!
Я застрял!
What if she's trapped in her own nightmare?
И она застряла в своём кошмаре?
Maybe we're trapped in mine.
Может быть, мы застряли в моем [аду]?
You think we're trapped in your hell?
Ты думаешь, мы застряли в твоем аду?
Показать ещё примеры для «я застрял»...
advertisement

we are trapped in hereмы здесь застряли

We're trapped in here!
Мы здесь застряли!
We're trapped in here, ok.
Мы здесь застряли, ладно.
We're gonna need something, some cash while we're trapped in here and--
Нам понадобятся наличные пока мы здесь застряли и...
OK. So now we're trapped in here, the police are right out there.
Ну вот, теперь мы застряли здесь, пока полиция ищет нас там.
And then we're trapped in here, so sad and angry and things just have gotten...
И вот, мы застряли здесь, грустные и обиженные, и всё как-то...
Показать ещё примеры для «мы здесь застряли»...

we are trapped in hereмы заперты

! I didn't know that we were trapped in here.
Я не знал, что мы заперты.
Gord, if she was murdered, then the murderer is still at large, and we're trapped in here with him.
Горд, если она была убита, значит убийца всё ещё на свободе, и мы заперты вместе с ним.
Turns you to stone with its eyeball and feeds on your terror while you're trapped in your own body.
Он взглядом превратил тебя в камень и питался твоим страхом, пока ты была заперта в своём теле.
That's bad news for you, 'cause you're trapped in here with a psycho.
Это плохие новости для тебя, ведь ты заперт с психом.
These awful people moved in next door to her, and she feels like she's trapped in her house.
У нее по соседству появились ужасные люди, и она чувствует, что заперта в своей доме.
Показать ещё примеры для «мы заперты»...