watching from the sidelines — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «watching from the sidelines»

watching from the sidelinesнаблюдать со стороны

You like watching from the sidelines?
Любишь наблюдать со стороны?
Ignore Hollis at your peril, or else prepare to watch from the sidelines as President Doyle laughs his way all the way to the White House.
Игнорируйте Холлиса на свой страх и риск, и готовьтесь наблюдать со стороны, как президент Дойл, смеясь, проложит себе дорогу в Белый Дом.
It's a little unsettling watching from the sidelines.
Мне тревожно наблюдать за этим со стороны.

watching from the sidelines — другие примеры

I wonder if any women are watching from the sidelines.
Интересно, какие-нибудь женщины смотрят с боковой линии.
So we watch from the sidelines,
Мы наблюдаем из-за кромки поля.
I just sort of watched from the sidelines.
Просто поглядывала на нее со стороны.
I, Peter Habeler, watched from the sidelines as I climb.
Я, Питер Хабелер, смотрел со стороны, как я поднимаюсь.
He can only watch from the sidelines for so long.
И долго на скамье запасных сидеть не может.