was worried sick — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was worried sick»
was worried sick — волновалась
Your family has been worried sick.
Твоя семья волновалась.
I was worried sick about you and I am very...
Я о тебе очень волновалась, и я...
I have been worried sick.
Я волновалась.
I was worried sick.
Я волновалась.
I was worried sick.
Я волновалась. Пойдем.
Показать ещё примеры для «волновалась»...
was worried sick — ужасно волновалась
I was worried sick.
Я ужасно волновалась.
I've been worried sick!
Я ужасно волновалась!
I've been worried sick.
Я ужасно волновалась.
You haven't been answering your phone, and I've been worried sick.
Ты не отвечал на звонки, и я ужасно волновалась.
And ever since, I've been worried sick.
И потом ужасно волновалась.
Показать ещё примеры для «ужасно волновалась»...
was worried sick — беспокоились
We were worried sick about you.
А мы о вас беспокоились.
Claire and I have been worried sick about you.
Мы с Клэр безумно за тебя беспокоились.
I've really been worried sick about you. We looked all over for you.
Мы действительно беспокоились о тебе и везде тебя искали.
We've been worried sick, just sick with this.
Мы так беспокоились.
I was worried sick.
Я так беспокоилась.
Показать ещё примеры для «беспокоились»...
was worried sick — так переживала
And Surélé was worried sick when you went to prison.
А Сарочка... так переживала, когда ты в тюрьме сидел.
I have been worried sick!
Я так переживала.
I've been worried sick about you!
Я так переживала.
— I've been worried sick.
— Я так переживала.
I was worried sick.
Я так переживал.
Показать ещё примеры для «так переживала»...
was worried sick — очень волновалась
Ok. Evan, I have been worried sick about you.
Эван, я очень волновалась!
I was worried sick.
Я очень волновалась.
I was worried sick when you two didn't show for breakfast.
Я очень волновалась, когда вы вдвоём не пришли на завтрак.
Your father was worried sick about you.
Твой отец очень волновался.
I was worried sick.
Я очень волновался.
Показать ещё примеры для «очень волновалась»...
was worried sick — с ума схожу
I've been Worried sick.
Я с ума схожу.
I've been worried sick.
Я с ума схожу!
Helen's worried sick.
Хелен сходит с ума.
God, I've been worried sick about you.
Господи, я сходила с ума, думая о тебе.
She is worried sick about you.
Она с ума сходит!
Показать ещё примеры для «с ума схожу»...
was worried sick — очень переживала
Said she was worried sick something awful had happened to hamish.
Сказала, что очень переживала, будто что-то ужасное случилось с Хэмишем.
I was worried sick.
Я очень переживала.
She's worried sick.
Она очень переживает.
I've been worried sick.
Я очень переживаю.
Your mother was worried sick about you!
Ваша мать очень переживает за вас.
was worried sick — ужасно беспокоюсь
I'm worried sick.
Я ужасно беспокоюсь.
I'm worried sick.
Я ужасно беспокоюсь!
I was worried sick.
Я ужасно беспокоилась.
We were worried sick about you.
Мы ужасно беспокоились.
We've been worried sick, waiting for you.
Мы ужасно за тебя беспокоились. Посмотри на меня.
was worried sick — жутко волновались
We were worried sick.
Мы жутко волновались.
We've been worried sick!
Мы жутко волновались!
I've been worried sick.
Я жутко волновался.
I've been worried sick.
Я жутко волновалась.
Look, Carmen's gotta be worried sick about you, Dean.
Слушай, Кармен будет жутко волноваться о тебе, Дин. Брось.
was worried sick — сильно переживала
I've been worried sick about you!
Я сильно переживала о тебе!
I've been worried sick.
Я сильно переживала.
I'm worried sick about her.
Я за нее сильно переживаю.
So the next time you decide to risk your life, remember that there's someone that loves you who's worried sick.
Так что рискуя жизнью в следующий раз, помни, что есть кто-то, кто тебя любит, кто сильно переживает.
Dr. Clair, You must have been worried sick, I mean, he is so small.
Доктор Клэр, должно быть, Вы сильно переживали, за Вашего сына?