was supposed to give — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was supposed to give»

was supposed to giveдолжен был дать

Garner was supposed to give me a month.
Гарнер должен был дать мне месяц.
I was supposed to give Lisa her cut, but...
Я должен был дать Лисе почикать ее, но ...
He was supposed to give me the ring later that night at the restaurant.
Он должен был дать мне кольцо позже в ресторане.
This hack of yours was supposed to give us access to privileged information, not create chaos.
Этот твой взлом должен был дать нам доступ к конфиденциальной информации, а не создать хаос.
I was supposed to give it to the pig.
Я должен был дать его свинье.
Показать ещё примеры для «должен был дать»...
advertisement

was supposed to giveя должен отдать

Milord I'm supposed to give you this.
Милорд... я должен отдать вам это.
I'm supposed to give you this. "You were warned...
Я должен отдать вам это.
I'm supposed to give this to my parents.
Я должен отдать это своим родителям.
You're the guy I'm supposed to give the envelope to, right?
Вы парень, которому я должен отдать конверт, верно?
Did you know he gave Uncle Leo $100 and he was supposed to give you 50?
Ты знала, что он дал дяде Лео $100 и он должен был отдать тебе 50?
Показать ещё примеры для «я должен отдать»...
advertisement

was supposed to giveдолжен был

Stephen was supposed to give you the needle, remember?
Стивен должен был сделать тебе укол, забыла?
You were supposed to give the police a statement that it was an accident.
Должен был подтвердить полиции, что это был несчастный случай.
Because you spend the last of your money on a 1st class ticket... when you know you're supposed to give me the half for the funeral.
На самолет первого класса, хотя знал, что должен был Разделить со мной расходы по похоронам.
I was supposed to give her a new resident's tour at two o'clock.
Я должен был провести экскурсию новому постояльцу в 2 часа.
I got some guy... on the phone at Fort Marlene who didn't know... that he was supposed to give me the runaround.
Кто говорит, что это он? Я говорил с одним парнем... по телефону с Форта Марлин, который не знал... что должен передо мной увиливать от ответа.
Показать ещё примеры для «должен был»...
advertisement

was supposed to giveя должен передать

You were supposed to give a package to the Iranian.
Ты должен был передать посылку иранцу.
I just remembered, I was supposed to give something very important to Nick Burkhardt.
Я вспомнил, я должен был передать что-то важное Нику Бёркхарду.
I was supposed to give you a Hot Cosby so our species could coexist.
Я должен был передать тебе горячий привет от Косби, чтобы наши виды могли сосуществовать.
I'm supposed to give this to you.
Я должен передать это тебе.
I'm supposed to give Dr. Brooks a message from Dr. Shepherd.
Я должен передать сообщение доктору Брукс от доктора Шепарда.
Показать ещё примеры для «я должен передать»...

was supposed to giveдолжна была дать

I was supposed to give you the wisdom that would protect you from this sort of pain.
Я должна была дать тебе мудрость, которая защитила бы тебя от такого рода боли.
You were supposed to give me space.
Ты должна была дать мне свободу.
Dr Chilton asked me to send his book to someone and Linda was supposed to give me the address but she never did.
Доктор Чилтон просил меня послать кое-кому копию его книги, и Линда должна была дать мне адрес и номер телефона, но так этого и не сделала.
I'm supposed to give him my answer tonight.
Я должна дать ему ответ сегодня вечером.
I gather I'm supposed to give your Oxbridge boys a smattering of art history.
Подозреваю, я должна дать вашим Оксбриджским мальчикам общие знания об истории искусств.
Показать ещё примеры для «должна была дать»...

was supposed to giveдолжны были дать

They're supposed to give me an anti-anxiety medication to help me sleep.
Они должны были дать мне успокоительные, чтобы я могла спать.
They're supposed to give me an anti-anxiety medication.
Они должны были дать мне антидепрессанты.
I know Pierce and I were supposed to give you a sound bite in time for the 11:00 news, but he's indisposed at the moment.
Я знаю Пирс и я должны были дать вам фото дня для 11-ти часовых новостей но он не здоров на данный момент.
'They were supposed to give me an anti-anxiety medication' 'to help me sleep.'
Они должны были дать мне лекарства помогающие уснуть
And the money... that Domingo and his crew were supposed to give you... is gone.
А деньги... которые Доминго и его люди должны были тебе дать... пропали.
Показать ещё примеры для «должны были дать»...

was supposed to giveя должна отдать

I'm supposed to give you this note when they're gone.
Я должна отдать тебе записку, когда они уйдут.
And I'm supposed to give it to his parents, and I just can't face them, not until I got something more to tell them.
Я должна отдать это его родителям, но я не могу смотреть им в глаза, пока не найду что-то более существенное.
I'm supposed to give him something.
Я должна была отдать ему кое-что.
You were supposed to give it to Wright.
Ты должна была отдать это Райту.
Those are the boxes from our attic that you were supposed to give away two years ago.
Это — коробки с чердака, ты должна была отдать их два года назад.

was supposed to giveдолжны были отдать

As far as I knew, he didn't have any yet, 'cause I thought we were supposed to give it to him today.
Насколько я знал, он пока ничего не получил, так как я думал, что мы должны были отдать ему их сегодня.
You were supposed to give me back my phone, but you weren't here, so...
Вы должны были отдать мне мой телефон, вас здесь не было, так что...
You're supposed to give that to me.
Вы должны отдать это мне.
You never said we were supposed to give up our powers.
Ты никогда не говорил, что мы должны отдать наши способности.
We're supposed to give them any-
Мы должны отдать им всё...