was smitten — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was smitten»

was smittenпоражено

My heart is smitten.
Сердце моё поражено.
My heart is smitten and withered, like grass.
Сердце моё поражено и иссохло, как трава.
And my heart is smitten like grass, and withered. And I forget to eat my bread.
сердце моё поражено, и иссохло, как трава, так что я забываю есть хлеб мой.
Off the record, I'm smitten.
Не для протокола, я поражен.
I'm smitten.
Я поражен.
Показать ещё примеры для «поражено»...

was smittenбыл сражён

Forgive my rather unadorned approach, but from the first moment I laid my eyes on you I was smitten.
Простите за прямоту, но с того момента, как я вас увидел я был сражён.
I was smitten with Grace Bowman, only she was a Christian back then, too, and Alice told me that she would never go out with me, but maybe someone else would.
Я был сражен Грэйс Боумэн, тогда она была единственной христианкой и Элис сказала мне, что она никогда не будет со мной, но может быть кто то ещё будет.
Well, he must have been smitten.
Он должно быть был сражён.
I was smitten.
Я был сражён.
Ah. That's why you're smitten.
Вот почему ты сражена.
Показать ещё примеры для «был сражён»...

was smittenвтюрилась

Is it because you're smitten?
Из-за того, что ты втюрился?
You're smitten.
Ты втюрился.
But if he had not been in my life then you never know.. Maybe I would have been smitten too!
Но если бы я не была влюблена в него... ..я бы в тебя втюрилась!
I said she's smitten.
Втюрилась, говорю.
Who is smitten?
Кто втюрился?
Показать ещё примеры для «втюрилась»...