was like you were a different person — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was like you were a different person»

was like you were a different personсловно другой человек

But when he was beating up those guys, it was like he was a different person...
Но когда он бил тех парней, он был как другой человек.
I don't think she ever really got over it, because hearing what she was up to, it's like she was a different person.
Думаю, она так и не оправилась от этого. Судя по ее действиям, она словно другой человек.
It's like you're a different person.
Словно другой человек.

was like you were a different personбудто ты совсем другой человек

It was like he was a different person.
Это был совсем другой человек.
It was like he was a different person.
Будто он был совсем другим человеком.
It's like you're this different person, and I..
Будто ты совсем другой человек.

was like you were a different personбудто стал совсем другим человеком

Then we're hanging out today and it's like he was a different person.
Сегодня мы с ним тусовались и он будто стал совсем другим человеком.
you'd been acting so strangely, — — I am not here -— it was like you were a different person.
Ведь ты так странно себя вел, будто стал совсем другим человеком.

was like you were a different person — другие примеры

It's like he's a different person.
Его будто подменили
It's just that when somebody you love drinks, it's like they're a different person.
Хорошо. Просто когда кто-то, кого ты любишь, пьет, он становится совершенно другим человеком, и ты уже ничего не значишь.
It's like I'm a different person here.
Я теперь другой человек.