was just the two of us — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was just the two of us»

was just the two of usнас только двое

I thought since it was just the two of us now, smaller the family, bigger the tree.
Я подумала, раз уж нас только двое, чем меньше семья, тем больше дерево.
We're just the two of us.
Нас только двое.
So there's just the two of us then?
Итак, нас только двое?
Yes. Looks like it's just the two of us.
Кажется, нас только двое.
— No, it's just the two of us.
Нет, нас только двое.
Показать ещё примеры для «нас только двое»...

was just the two of usтолько мы вдвоём

— There was just the two of us.
Только мы вдвоём.
It's just the two of us.
Только мы вдвоём.
Now it's just the two of us, Adrian.
Теперь только мы вдвоем, Адриан.
What if they don't, and -— and, pretty soon, it's just the two of us?
А что если не вернутся, и, и очень скоро останемся только мы вдвоём.
Uh, it's just the two of us.
Только мы вдвоём.
Показать ещё примеры для «только мы вдвоём»...

was just the two of usостались вдвоём

It was just the two of us.
Мы остались вдвоем.
It was just the two of us.
Мы остались вдвоём.
It seems more appropriate now that it's just the two of us. — No.
Теперь, когда мы остались вдвоём, всё стало более логично.
Looks like it's just the two of us.
Похоже, мы остались вдвоём.
It's just the two of us now.
Мы остались вдвоём.
Показать ещё примеры для «остались вдвоём»...

was just the two of usздесь только мы с

There's just the two of us here...
Здесь только мы с тобой...
It's just the two of us in here. And me.
Здесь только мы с тобой.
Of course I don't. It's just the two of us, Sidney.
Здесь только мы с тобой, Сидни.
So it's just the two of us, then, in our own little world.
Значит, если здесь только мы, то это наш маленький мир.
Now it's just the two of us.
Теперь здесь только мы.
Показать ещё примеры для «здесь только мы с»...

was just the two of usздесь только мы вдвоём

We're fine... lt's just the two of us...
Мы в порядке... Здесь только мы вдвоем...
It's just the two of us.
Здесь только мы вдвоем.
No, it's just the two of us.
Нет, здесь только мы вдвоём
Looks like it is just the two of us.
Похоже здесь только мы вдвоём
It's just the two of us talking.
Здесь только мы вдвоём.
Показать ещё примеры для «здесь только мы вдвоём»...

was just the two of usбудем только мы вдвоём

We're going to leave for camp, it'll be just the two of us and we won't fight anymore.
Поедем отдохнем куда-нибудь вместе, будем только вдвоем и больше никаких склок.
This is the last time it's ever going to be just the two of us. Shouldn't we be enjoying that?
Это последний раз когда мы будем только вдвоем
Well, it's just the two of us.
Ну, будем только мы вдвоем.
But it's our last chance to take a vacation that's just the two of us.
Но это наш последний шанс провести отпуск будем только мы вдвоем.
I told her it would be just the two of us today.
что сегодня мы будем только вдвоем.
Показать ещё примеры для «будем только мы вдвоём»...

was just the two of usчто остались только ты и

And when it's just the two of us left standing?
А когда останемся только мы?
It's just the two of us.
Мы остались один.
And then we went home and it was just the two of us.
И что мы все выпивали. А потом все пошли домой, и остались только мы с тобой.
Well, I guess it's just the two of us.
Остались только мы.
It's just the two of us, I'm afraid.
Боюсь, остались только мы с тобой.
Показать ещё примеры для «что остались только ты и»...

was just the two of usмы жили вдвоём

And it's just the two of you?
Вы живёте вдвоём?
It's just the two of you in the apartment?
Вы живете вдвоем в квартире?
It's just the two of us, just lily and I.
Мы живем вдвоем, только я и она.
It's just the two of us.
Мы живем вдвоем.
It was just the two of us, all alone in this big house.
Мы жили вдвоем в огромном доме.
Показать ещё примеры для «мы жили вдвоём»...