was just driving — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was just driving»
was just driving — просто ехал
We were just driving and she passed out.
Мы просто ехали, и она потеряла сознание.
We were just driving by and we saw the lights.
Мы просто ехали мимо и заметили свет.
I was just driving to the bank.
Я просто ехал в банк.
I was just driving down the road.
Я просто ехал по дороге.
And I'm just driving and that's it.
И я просто еду, вот и все.
Показать ещё примеры для «просто ехал»...
advertisement
was just driving — я ехала
I'm just driving home from my mother's.
Я еду домой от мамы.
We were just driving home, and some thing blasted me with magic.
— Мы ехали домой, и кто-то шарахнул нас магией.
Yeah, I'm just driving to Dad's.
Да, я как раз еду к папе.
She's not going to open up to a man, and you were just driving on I-95; you can talk to a kid.
Она не откроется мужчине, и ты только что ехала на 95, ты можешь поговорить с ребенком.
Um, I'm just driving home from dinner.
Я еду домой после ужина.
Показать ещё примеры для «я ехала»...
advertisement
was just driving — просто проезжал
— I was just driving past...
— Я просто проезжал мимо...
I was just driving by, doing my job as usual, picking up people.
Я просто проезжал мимо, выполняя свою работу и подбирая людей.
Yeah, I was just driving by, and I, uh, saw you guys working.
Я просто проезжал мимо и увидел вас за работой.
Really, I was just driving by.
Правда, я просто проезжал мимо.
I know, I was just driving by and I wanted to say hello to the little man.
Я знаю, просто проезжала мимо и хотела поздороваться с этим молодым человеком.
Показать ещё примеры для «просто проезжал»...
advertisement
was just driving — проезжала
Well, I was just driving by, and since it was raining, I thought I could offer you two girls a ride home in my town car.
Я вот проезжала мимо, а на улице дождь зарядил, и я подумала, что могу предложить вам двоим подвезти вас домой.
I was just driving by and I saw you.
Я проезжала мимо и увидела вас.
Yeah, I was just driving around I thought it'd be nice, uh...
Да, я тут проезжала неподалеку и подумала, что будет неплохо, ну...
I--i was just driving by, and i saw your car.
Я проезжал мимо и увидел эту машину.
Well, I was just driven past one.
Я проезжал мимо него
Показать ещё примеры для «проезжала»...