was handy — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was handy»
was handy — это удобно
That is handy.
— Это удобно.
That's handy, but I don't see why you shouldn't go through the process the same as us.
Это удобно, но я не вижу, почему Вы не пройти через процесс такой же, как и нам.
A doctor's handy in a family.
Доктор в семье это удобно.
Oh. Now that's handy.
Это удобно.
Sticky quips are fun, they're safe, they're handy.
«Липучие Реплики» — это весело, это безопасно, это удобно.
Показать ещё примеры для «это удобно»...
was handy — полезные
He's handy and loyal.
— Он полезный и преданный.
I guess it would be handy if you could listen to Taliban traffic out in the field.
Наверное, будет полезным, если мы будем понимать переговоры Талибана — на заданиях.
Sure is handy having someone who knows Kane's machines.
Полезно иметь кого-то, кто разбирается в машинах Кейна.
It'd be handy if you get to the end of your life flashing before your eyes and this woman says,
Было бы полезно, если бы ты досматривал жизнь, которая проносится перед глазами, и какая-то женщина говорила:
That's a handy feature.
Какая полезная опция.
Показать ещё примеры для «полезные»...
was handy — пригодится
I knew this stuff would be handy.
Я знал, что это все пригодится.
Now, Fran. Would you say that you had jungle experience — bearing in mind it could be handy on this trip.
Итак, Фрэн, ты бы могла сказать, что ты уже путешествовала по джунглям, зная, что это пригодится для путешествия?
He'll be handy for the Volstead violations.
Он пригодится, когда дойдут до нарушений акта Вольстеда.
That could be handy.
Это может пригодиться.
Might be handy.
Может пригодиться.
Показать ещё примеры для «пригодится»...
was handy — под рукой
In other words, at least by appearances, this man used what was handy in the workplace to provide himself with a convenient exit.
Другими словами, по крайне мере по внешнему виду, можно сказать, что парень использовал то, что было под рукой на рабочем место, чтобы обеспечить себе подходящий уход.
You were no match for him physically, But you couldn't let him leave, so what was handy?
Вы с ним просто так не справились, но и уйти вы не могли ему позволить, так что же было под рукой?
The unsub was in the forest and they were handy.
Субъект был в лесу, где палки под рукой.
It's at times like this when having a man around is handy.
Это как раз тот случай, когда полезно иметь мужчину под рукой.
— Come on, she'll be handy.
— Ну, она будет под рукой.
Показать ещё примеры для «под рукой»...