was going to take it away — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «was going to take it away»
was going to take it away — собирается забрать тебя
I was frightened he was going to take her away from me.
Я испугался, что он собирается забрать ее у меня.
They're going to take him away.
Они собираются забрать его.
My husband was going to take it away.
Мой муж собирался забрать её.
I think he attacked Luc... because he's afraid that Luc is going to take you away from him.
Я думаю, он напал на Люка... потому что испугался, что Люк собирается забрать тебя у него
was going to take it away — никто не сможет отобрать её
Nobody's going to take it away from me. Not even you.
И никто, даже ты, не сможет у меня это отобрать.
This time no one is going to take her away from me
На этот раз никто не сможет отобрать её у меня.
was going to take it away — у нас её отнимут
I don't even have it, but if I put one on, you're going to take it away and sell it anyway.
то ты отнял бы его и продал.
The minute Precrime goes national, they are going to take it away.
Как только Программа Предпреступлений станет национальной, у нас ее отнимут.
was going to take it away — никто не заберёт тебя
Look, honey, if you come forward now and tell them what you saw, they're going to take you away.
Послушай, если ты сейчас расскажешь, что ты видел, они заберут тебя.
No— one's going to take you away from us.
Никто не заберёт тебя у нас.
was going to take it away — другие примеры
Nobody's going to take me away.
Никто не собирается забирать меня.
Shella, I'm going to take you away now.
Шейла... поедем-ка отсюда.
Because if you don't, one day someone is going to take her away from you.
А если нет то однажды кто-то придет и заберет ее у тебя.
If you don't do something about her, someone's going to take her away.
кто-нибудь другой уведет ее... прямо из-под носа.
He's going to take me away.
Мне надо идти, понимаешь?
Показать ещё примеры...