was employed — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «was employed»

was employedработал

Until late, Mr Swearengen, I was employed by Alma Garret... as tutor to her orphan ward.
До недавнего времени, мистер Сверенджен, я работала у Альмы Гэррет. — Преподавала её приёмной дочери.
Ah, non. I seek fresh evidence in the McGinty case... and I understand that she was employed here.
Я ищу новые сведения по делу Макгинти, и мне известно, что она здесь работала.
Kitzinger was employed to send him information.
Китцинджер работала, чтобы посылать ему информацию.
But this says that she was employed at a level-four facility two years ago... and that she got fired.
Но здесь сказано, что она работала в лаборатории 4 класса два года назад. И что она была уволена.
Well, until recently, I was employed in the transitional world of media...
До недавнего времени я работала в переменчивом мире СМИ.
Показать ещё примеры для «работал»...
advertisement

was employedнаняла

Even though Miss Partridge is to be employed by this company... we want her activity to be very, very slight.
Хоть фирма и наняла мисс Партридж, но, мы хотим, чтобы её активность была очень, очень слабой.
We were working for a company that was employing Dr. Nasir.
Мы работали на компанию, которая наняла доктора Насир.
The taxi driver was employed by a gang to bring her to a spot to be mugged... things got messy, it all lit up...
Таксиста наняла банда, чтобы привезти ее на место и ограбить, все пошло не так, они были пьяные...
Two and a half weeks after D7 shut its doors, both Richard Davis and James Miller were employed by a new company-— Durendell Securities.
Через две с половиной недели после того, как Д7 закрыли свои двери, Ричарда Дэвиса и Джеймса Миллера наняла новая компания — Дурендел Секьюретти.
Whitney Frost was employing your muscle at a Roxxon facility we raided.
Уитни Фрост наняла ваших громил на фабрику Роксон, где мы устраивали облаву.
Показать ещё примеры для «наняла»...
advertisement

was employedработу

I mean, between you and Leo, and Prue, the new, hot Wicca woman, and me, soon to be employed, things are looking up.
Вы с Лео вместе, Прю — горячая ведьма, а я скоро найду работу. Похоже, всё к лучшему.
I could keep building in winter and everybody would be employed.
Но мы сможем продолжать стройку всю зиму, и все не потеряют работу.
I need to get back to Central City if I still want to be employed.
Мне нужно возвращаться в Централ Сити если я хочу сохранить работу.
I think you may have been employing a murderer, and in all likelihood, he just became a fugitive.
Думаю, у вы взяли на работу убийцу, который, как я понимаю, уже превратился в беглеца.
Well, we started at the same time We graduated the same year from the same school We were employed together by the hospital
Ну, мы начали в одно время, мы закончили в один год одну и ту же школу, нас вместе приняли на работу в больницу, у меня, как и у него, не было никаких связей в нашем городе.
Показать ещё примеры для «работу»...
advertisement

was employedиспользовали

We've been employing the BLUF tactic of networking design.
Мы использовали метод BLUF при оформлении контактов.
Initially we thought it was disinformation or tribal legend, but the insurgents have been employing advanced combat tactics that someone's been teaching 'em.
Первоначально мы думали, что это дезинформация или племенная легенда, но повстанцы использовали современные боевые тактики, которым их кто-то научил.
Okay, the algorithm they're employing... it's complex.
Слушай, алгоритм, который он использует... сложный.
That, along with the rest of Mrs. Renziger's account, the, uh, vibrations, the flickering lights, all suggest that someone was employing digging equipment near the foundation of her home.
Согласно всего, что рассказала мисс Рензигер, о вибрациях, мигании света, можно сказать, что кто-то использует технику рядом с фундаментом её дома.
I assume you're employing koch's postulates in trying to determine Whether we're dealing with a neurotropic virus Or perhaps some kind of bacterial pathogen.
Я предполагаю, что ты используешь постулаты Коха, пытаясь определить имеем ли мы дело с нейротропным вирусом или с каким-то бактериальным патогеном.
Показать ещё примеры для «использовали»...

was employedбыл нанят

From his rap sheet, I'm guessing he was employed as security.
Судя по отчётам, он был нанят как охранник.
A police officer that worked with the Pirate Bay investigation was employed by a film studio shortly after the investigation.
Офицер полиции, который занимался расследованием дела The Pirate Bay, был нанят киностудией, сразу же после расследования.
Jace, I'm employed by the Defense Department.
Джейсон, я был нанят Министерством Обороны.
I mean Denis not being qualified for the job he was employed to do.
Я про то, что Дэнис, не имея лицензии, был нанят на эту работу.
We're employed by the Pinkerton Agency.
Мы наняты агенством Пинкертона.
Показать ещё примеры для «был нанят»...